OceanLab - Ashes (Oliver Smith Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OceanLab - Ashes (Oliver Smith Remix)




Ashes (Oliver Smith Remix)
Пепел (ремикс Оливера Смита)
Across the Eerie waters,
Сквозь зловещие воды,
Misty covered glass I spied.
Я увидела туманное стекло.
A sad procession, snaking down,
Печальная процессия, извиваясь,
The dry and deathly trail...
Следовала по сухому и смертоносному пути...
And as my telescopic eye...
И когда мой взгляд, словно в телескоп...
Focused on the marching line,
Сфокусировался на движущейся линии,
It settled on the fallen crown,
Он остановился на упавшей короне,
Now covered with a veil.
Теперь покрытой вуалью.
The heavy weight of mourning,
Тяжесть скорби,
Drew each head... to face the ground.
Заставила каждую голову... склониться к земле.
Muscles tight on bearers' arms,
Мускулы напряжены на руках носильщиков,
Each body cold and frail...
Каждое тело холодное и хрупкое...
And through the muslin mist,
И сквозь муслиновый туман,
The beating drums, the only sound.
Бьющие барабаны, единственный звук.
Twenty boats out in the bay,
Двадцать лодок в заливе,
All ready to set sail.
Все готовы отплыть.
Ashes... take me back to earth...
Пепел... верни меня земле...
Water... quench my human thirst...
Вода... утоли мою человеческую жажду...
Ashes. take me back to earth...
Пепел... верни меня земле...
Water. quench my human thirst...
Вода... утоли мою человеческую жажду...
My bones soaked in the icy cold,
Мои кости пропитались ледяным холодом,
And fixed me where I lay...
И удержали меня там, где я лежала...
Until each vessel left the shore...
Пока каждое судно не покинуло берег...
And made a line for me.
И не выстроилось в линию ко мне.
There never was a breeze,
Не было ни малейшего ветерка,
The leaves were silent all that day.
Листья молчали весь тот день.
They say the sails were ghosts,
Говорят, паруса были призраками,
That stole the wind to set them free.
Которые украли ветер, чтобы освободиться.
I layed transfixed,
Я лежала, не в силах пошевелиться,
Felt nothing, but... the beating of my fear...
Не чувствовала ничего, кроме... биения моего страха...
As flames rose up and swallowed whole,
Когда пламя взметнулось и поглотило целиком,
Greatest... of the fleet.
Величайший... из флота.
The others circled round,
Остальные кружили вокруг,
And I heard chanting fill the air...
И я слышала, как пение наполняет воздух...
The ashes lifted high,
Пепел, поднявшийся высоко,
Were falling back... into the sea.
Падал обратно... в море.
Ashes... take me back to earth...
Пепел... верни меня земле...
Water... quench my human thirst...
Вода... утоли мою человеческую жажду...
Ashes. take me back to earth...
Пепел... верни меня земле...
Water. quench my human thirst...
Вода... утоли мою человеческую жажду...





Авторы: Grant Jonathan David, Mcguinness Anthony Patrick James, Siljamaki Paavo Olavi, Suissa Justine Simone Freha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.