Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Girl (Ercola remix edit)
Einsames Mädchen (Ercola Remix Edit)
Staring
at
the
top
sheet
Starre
auf
das
Oberlaken
Listening
to
my
heart
beat
Höre
meinem
Herzschlag
zu
Wondering
how
to
say
it
Frage
mich,
wie
ich
es
sagen
soll
Playing
over
one
track
Spiele
einen
Titel
immer
wieder
ab
Wanting
you
to
come
back
Wünsche
mir,
dass
du
zurückkommst
Want
to
have
you
here
Will
dich
hier
haben
Lying
on
a
cold
sheet
Liege
auf
einem
kalten
Laken
Jump
into
my
car
seat
Springe
in
meinen
Autositz
Drive
down
to
the
river
Fahre
runter
zum
Fluss
Night
light
is
reflecting
Das
Nachtlicht
spiegelt
sich
Somehow
I'm
expecting
Irgendwie
erwarte
ich
Your
voice
in
my
ear
Deine
Stimme
in
meinem
Ohr
I
wish
that
I
could
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
I
wish
that
I
could
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
I
wish
that
I
could
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
All
the
things
that
you
do
Alles,
was
du
tust
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
again
Komm
zurück,
denn
ich
werde
wieder
ein
einsames
Mädchen
sein
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
Komm
zurück,
denn
ich
werde
ein
einsames
Mädchen
sein
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
again
Komm
zurück,
denn
ich
werde
wieder
ein
einsames
Mädchen
sein
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
Komm
zurück,
denn
ich
werde
ein
einsames
Mädchen
sein
Lying
in
the
long
grass
Liege
im
hohen
Gras
Watching
as
the
clouds
pass
Schaue
zu,
wie
die
Wolken
vorbeiziehen
Hands
held
in
silence
Hände
in
Stille
gehalten
Your
arms
right
around
me
Deine
Arme
fest
um
mich
gelegt
Feeling
glad
you
found
me
Fühle
mich
froh,
dass
du
mich
gefunden
hast
Feeling
like
I'm
home
Fühle
mich
wie
zu
Hause
Wish
you
would
remember
Wünschte,
du
würdest
dich
erinnern
April
to
September
April
bis
September
Wanting
to
be
near
me
Du
wolltest
mir
nahe
sein
Racing
for
the
sunrise
Rennen
dem
Sonnenaufgang
entgegen
Staring
into
my
eyes
Mir
in
die
Augen
starrend
You
and
I
alone
Du
und
ich
allein
I
wish
that
I
could
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
I
wish
that
I
could
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
I
wish
that
I
could
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
All
the
things
that
you
do
Alles,
was
du
tust
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
again
Komm
zurück,
denn
ich
werde
wieder
ein
einsames
Mädchen
sein
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
Komm
zurück,
denn
ich
werde
ein
einsames
Mädchen
sein
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
again
Komm
zurück,
denn
ich
werde
wieder
ein
einsames
Mädchen
sein
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
Komm
zurück,
denn
ich
werde
ein
einsames
Mädchen
sein
Lie
back
in
my
own
dream
Lehne
mich
zurück
in
meinem
eigenen
Traum
Play
back
on
the
big
screen
Spiele
es
auf
der
großen
Leinwand
ab
You
and
me
together
Du
und
ich
zusammen
Why
give
up
the
love
found
Warum
die
gefundene
Liebe
aufgeben?
Wish
that
I
could
write
down
Wünschte,
ich
könnte
aufschreiben
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
I
wish
that
I
could
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
I
wish
that
I
could
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
I
wish
that
I
could
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
All
the
things
that
you
do
Alles,
was
du
tust
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
again
Komm
zurück,
denn
ich
werde
wieder
ein
einsames
Mädchen
sein
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
Komm
zurück,
denn
ich
werde
ein
einsames
Mädchen
sein
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
again
Komm
zurück,
denn
ich
werde
wieder
ein
einsames
Mädchen
sein
Come
back
'cause
I'm
gunna
be
a
lonely
girl
Komm
zurück,
denn
ich
werde
ein
einsames
Mädchen
sein
Was
it
so
wrong
War
es
so
falsch
You
know
you
said
you
love
me
Du
weißt,
du
sagtest,
du
liebst
mich
Could
it
be
so
easy
Kann
es
so
einfach
sein
Just
to
walk
away?
Einfach
wegzugehen?
Was
it
so
wrong
War
es
so
falsch
You
know
you
said
you
love
me
Du
weißt,
du
sagtest,
du
liebst
mich
Could
it
be
so
easy
Kann
es
so
einfach
sein
Just
to
walk
away?
Einfach
wegzugehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Grant, Justine Suissa, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.