Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle (Martin Roth Remix) [Bonus Track]
Miracle (Martin Roth Remix) [Bonus Track]
Dont
they
know
that
theres
something
going
on?
Wissen
sie
nicht,
dass
etwas
vor
sich
geht?
What
theyre
harming
with
their
indecision
Was
sie
mit
ihrer
Unentschlossenheit
schaden
But
who
will
be
left
standing
when
Im
gone?
Aber
wer
wird
übrig
bleiben,
wenn
ich
weg
bin?
Therell
be
nothing
left
but
a
vision
Es
wird
nichts
als
eine
Vision
übrig
bleiben
Its
too
easy
to
turn
a
blind
eye
to
the
light
Es
ist
zu
einfach,
das
Licht
zu
ignorieren
Its
too
easy
to
bow
your
head
and
pray
Es
ist
zu
einfach,
den
Kopf
zu
senken
und
zu
beten
There
are
some
times
when
you
should
try
to
find
your
voice
Es
gibt
Zeiten,
in
denen
du
versuchen
solltest,
deine
Stimme
zu
finden
This
is
one
voice
that
you
must
find
today
Das
ist
eine
Stimme,
die
du
heute
finden
musst
Are
you
hoping
for
a
miracle,
as
the
ice
caps
melt
away?
Hoffst
du
auf
ein
Wunder,
während
die
Eiskappen
schmelzen?
No
use
hoping
for
a
miracle
Es
ist
sinnlos,
auf
ein
Wunder
zu
hoffen
Theres
a
price
well
have
to
pay
Es
wird
einen
Preis
geben,
den
wir
zahlen
müssen
Its
too
easy
to
turn
a
blind
eye
to
the
light
Es
ist
zu
einfach,
das
Licht
zu
ignorieren
Its
too
easy
to
bow
your
head
and
pray
Es
ist
zu
einfach,
den
Kopf
zu
senken
und
zu
beten
There
are
some
times
when
you
should
try
to
find
your
voice
Es
gibt
Zeiten,
in
denen
du
versuchen
solltest,
deine
Stimme
zu
finden
This
is
one
voice
that
you
must
find
today
Das
ist
eine
Stimme,
die
du
heute
finden
musst
Are
you
hoping
for
a
miracle,
as
the
ice
caps
melt
away?
Hoffst
du
auf
ein
Wunder,
während
die
Eiskappen
schmelzen?
No
use
hoping
for
a
miracle
Es
ist
sinnlos,
auf
ein
Wunder
zu
hoffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Mcguinness, Jonathan Grant, Paavo Siljamaeki, Justine Suissa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.