OceanLab - Miracle - перевод текста песни на немецкий

Miracle - OceanLabперевод на немецкий




Miracle
Wunder
Don't they know there's something going on?
Wissen sie denn nicht, dass etwas vor sich geht?
What they're harming with their indecision
Was sie mit ihrer Unentschlossenheit beschädigen
And who will be left standing when I'm gone?
Und wer wird noch stehen, wenn ich gegangen bin?
There will be nothing left but a vision
Es wird nichts bleiben außer einer Vision
And it's too easy
Und es ist zu einfach
To turn a blind eye to the light
Vor dem Licht die Augen zu verschließen
It's too easy to bow your head and pray
Es ist zu einfach, den Kopf zu neigen und zu beten
But there are some times
Aber es gibt Zeiten
When you should try to find your voice
In denen du versuchen solltest, deine Stimme zu finden
And this is one voice which you must find today
Und dies ist eine Stimme, die du heute finden musst
Are you hoping for a miracle,
Hoffst du auf ein Wunder,
As the icecaps melt away?
Während die Eiskappen wegschmelzen?
No use hoping for a miracle,
Es nützt nichts, auf ein Wunder zu hoffen,
There's a price we'll have to pay
Es gibt einen Preis, den wir werden zahlen müssen
And it's too easy to turn a blind eye to the light
Und es ist zu einfach, vor dem Licht die Augen zu verschließen
It's too easy to bow your head and pray
Es ist zu einfach, den Kopf zu neigen und zu beten
But there are some times,
Aber es gibt Zeiten,
When you should try to find your voice
In denen du versuchen solltest, deine Stimme zu finden
And this is one voice you must find today
Und dies ist eine Stimme, die du heute finden musst
Are you hoping for a miracle,
Hoffst du auf ein Wunder,
As the icecaps melt away?
Während die Eiskappen wegschmelzen?
No use hoping for a miracle.
Es nützt nichts, auf ein Wunder zu hoffen.





Авторы: Jonathan Grant, Justine Suissa, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.