Oceans Ate Alaska - Nova - перевод текста песни на немецкий

Nova - Oceans Ate Alaskaперевод на немецкий




Nova
Nova
So hold me back before I go full-blown super nova
Also halt mich zurück, bevor ich zur ausgewachsenen Supernova werde
So hold me back before I go full-blown super nova
Also halt mich zurück, bevor ich zur ausgewachsenen Supernova werde
We are nowhere
Wir sind nirgendwo
Staring into the abyss, asking if I will be missed
Starren in den Abgrund und fragen, ob ich vermisst werde
We are despair
Wir sind Verzweiflung
Carrying the weight of the world, but it's becoming too much to bear (yeah)
Tragen die Last der Welt, aber es wird zu viel zu ertragen (ja)
Collapsing in on ourselves
Kollabieren in uns selbst
Completely overwhelmed
Völlig überfordert
Some say the catalyst of a dying star
Manche sagen, der Auslöser eines sterbenden Sterns
Is that malevolence never strays too far
Ist, dass Bosheit nie zu weit abschweift
Solid wave, gamma ray, straight through my heart
Feste Welle, Gammastrahl, direkt durch mein Herz
My core falls apart
Mein Kern zerfällt
Solid wave, gamma ray, straight through my heart
Feste Welle, Gammastrahl, direkt durch mein Herz
Cosmic cataclysm, universal restart
Kosmischer Kataklysmus, universeller Neustart
We are nowhere
Wir sind nirgendwo
Staring into the abyss, asking if I will be missed
Starren in den Abgrund und fragen, ob ich vermisst werde
We are despair
Wir sind Verzweiflung
Carrying the weight of the world, but it's becoming too much to bear (yeah)
Tragen die Last der Welt, aber es wird zu viel zu ertragen (ja)
Collapsing in on ourselves
Kollabieren in uns selbst
Completely overwhelmed
Völlig überfordert
Some say the catalyst of a dying star
Manche sagen, der Auslöser eines sterbenden Sterns
Is that malevolence never strays too far
Ist, dass Bosheit nie zu weit abschweift
(No) it never starts too far
(Nein) sie schweift nie zu weit ab
(No) their malevolence never strays too far
(Nein) ihre Bosheit schweift nie zu weit ab
Hold me back before I go full-blown super nova
Halt mich zurück, bevor ich zur ausgewachsenen Supernova werde
I'm red-hot and I'll burn what I wanna
Ich bin rotglühend und verbrenne, was ich will
Super nova
Supernova
Endless wonder
Endloses Wunder
Solid wave, gamma ray, straight through my heart
Feste Welle, Gammastrahl, direkt durch mein Herz
My core falls apart
Mein Kern zerfällt
Watch me burst in to colour, and fill your world with endless wonder
Sieh zu, wie ich in Farben explodiere und deine Welt mit endlosem Wunder fülle
The dying light of a super nova, of a super nova
Das sterbende Licht einer Supernova, einer Supernova
Watch me burst in to colour, and fill your world
Sieh zu, wie ich in Farben explodiere und deine Welt fülle
With eternal summer (solid wave, gamma ray, straight through my heart)
Mit ewigem Sommer (feste Welle, Gammastrahl, direkt durch mein Herz)
The dying light of a super nova (of a super nova)
Das sterbende Licht einer Supernova (einer Supernova)





Авторы: Adam Zytkiewicz, Chris Turner, James Harrison, James Kennedy, Michael Stanton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.