Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
up
all
night,
under
neon
lights
Wir
sind
die
ganze
Nacht
wach,
unter
Neonlichtern
Like
a
paradigm,
it's
our
paradise
Wie
ein
Paradigma,
es
ist
unser
Paradies
Cruising
through
the
streets
until
the
sunrise
Fahren
durch
die
Straßen
bis
zum
Sonnenaufgang
Like
a
paradigm,
it's
our
paradise
Wie
ein
Paradigma,
es
ist
unser
Paradies
The
fountain
of
youth
ran
dry
exposing
the
concrete
truth
Der
Jungbrunnen
ist
versiegt
und
enthüllt
die
nackte
Wahrheit
So
me
and
my
friends,
we've
got
each
other's
back
until
the
very
end
Also
halten
ich
und
meine
Freunde
uns
bis
zum
bitteren
Ende
den
Rücken
frei
Forgotten
youth,
strung
high
as
our
hopes
hang
from
a
noose
Vergessene
Jugend,
betäubt,
während
unsere
Hoffnungen
an
einer
Schlinge
hängen
So
me
and
my
friends,
we'll
shout
it
from
our
graves
until
the
very
end
Also
werden
ich
und
meine
Freunde
es
bis
zum
bitteren
Ende
aus
unseren
Gräbern
schreien
I
know
these
streets
like
the
back
of
my
hand
Ich
kenne
diese
Straßen
wie
meine
Westentasche
Blue
lights
spill
blood
on
the
sidewalk
Blaulichter
vergießen
Blut
auf
dem
Bürgersteig
Now
I'm
like
Guy
Fawkes,
gunning
for
the
establishment
Jetzt
bin
ich
wie
Guy
Fawkes,
scharf
auf
das
Establishment
Political
embarrassment
Politische
Peinlichkeit
The
truth
is
so
profound
Die
Wahrheit
ist
so
tiefgründig
Open
your
eyes,
hear
it
cutting
through
this
static
sound?
Öffne
deine
Augen,
hörst
du,
wie
sie
diesen
statischen
Klang
durchschneidet?
We're
sick
and
tired
of
martyrs
and
liars
Wir
haben
Märtyrer
und
Lügner
satt
So
when
they
lead
us
astray
Wenn
sie
uns
also
in
die
Irre
führen
We'll
always
disobey
Werden
wir
immer
ungehorsam
sein
And
I
have
one
last
thing
to
say
Und
ich
habe
noch
etwas
zu
sagen
Fuck
the
patriarchy
Scheiß
auf
das
Patriarchat
You're
all
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
This
is
a
generational
genocide
Das
ist
ein
Generationen-Genozid
Has
the
world
gone
blind?
Ist
die
Welt
erblindet?
Generational
genocide
Generationen-Genozid
Time
to
pick
a
side
Zeit,
sich
für
eine
Seite
zu
entscheiden
We're
up
all
night,
under
neon
lights
Wir
sind
die
ganze
Nacht
wach,
unter
Neonlichtern
Like
a
paradigm,
it's
our
paradise
Wie
ein
Paradigma,
es
ist
unser
Paradies
Cruising
through
the
streets
until
the
sunrise
Fahren
durch
die
Straßen
bis
zum
Sonnenaufgang
Like
a
paradigm,
it's
our
paradise
Wie
ein
Paradigma,
es
ist
unser
Paradies
The
fountain
of
youth
ran
dry
exposing
the
concrete
truth
Der
Jungbrunnen
ist
versiegt
und
enthüllt
die
nackte
Wahrheit
So
me
and
my
friends,
we've
got
each
other's
back
until
the
very
end
Also
halten
ich
und
meine
Freunde
uns
bis
zum
bitteren
Ende
den
Rücken
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.