Текст и перевод песни Oceans Ate Alaska - Vultures & Sharks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vultures & Sharks
Стервятники и акулы
They
came
to
conquer,
all
they
wanted
was
to
watch
us
suffer.
Они
пришли
покорить,
все,
чего
они
хотели,
это
видеть
наши
страдания.
Should
of
known
what
doesn't
kill
me,
only
makes
us
stronger.
Должен
был
знать,
что
то,
что
меня
не
убивает,
делает
нас
только
сильнее.
They
came
to
conquer,
all
they
wanted
was
to
watch
us
suffer.
Они
пришли
покорить,
все,
чего
они
хотели,
это
видеть
наши
страдания.
Should
of
known
what
doesn't
kill
me,
only
makes
us
stronger.
Должен
был
знать,
что
то,
что
меня
не
убивает,
делает
нас
только
сильнее.
Some
say
we
brought
this
upon
ourselves.
Некоторые
говорят,
что
мы
сами
навлекли
это
на
себя.
Overlooked
the
cracks.
Упустили
из
виду
трещины.
Never
heard
the
cries
for
help.
Никогда
не
слышали
криков
о
помощи.
I
have
no
one
to
blame
but
myself.
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
Whispers
in
the
wind,
shared
all
our
sins
and
secrets.
Шепот
на
ветру,
разделил
все
наши
грехи
и
секреты.
They
came
to
conquer,
(They
Came
to
conquer)
Not
for
glory
or
a
hero's
return
all
they
want
is
to
watch
us
crash
and
burn.
Они
пришли
покорить,
(Они
пришли
покорить)
Не
ради
славы
или
возвращения
героя,
все,
чего
они
хотят,
это
видеть,
как
мы
разбиваемся
и
сгораем.
Vultures
above
and
sharks
below
are
waiting
for
us
to
fall.
Стервятники
вверху
и
акулы
внизу
ждут,
когда
мы
упадем.
In
hope
that
they'll
catch
you
and
ruin
it
all.
В
надежде,
что
они
поймают
тебя
и
разрушат
все.
Circling
us
from
head
to
toe.
Кружат
вокруг
нас
с
головы
до
ног.
We're
swimming
in
the
shallows
arguing
to
and
from
Мы
плаваем
на
мелководье,
споря
туда
и
обратно.
There's
bad
blood
in
the
air.
В
воздухе
витает
вражда.
This
killer
instincts
the
only
thing
we'll
ever
share.
Этот
инстинкт
убийцы
— единственное,
что
мы
когда-либо
разделим.
We
are
the
creators
of
our
own
demise.
Мы
сами
творцы
своей
гибели.
They
took
to
the
sea's.
Они
ушли
в
моря.
They
took
to
the
skies.
Они
поднялись
в
небеса.
Only
had
eyes
for
my
prize
possessions
Turned
all
my
confessions
into
lies.
Смотрели
только
на
мои
ценности.
Превратили
все
мои
признания
в
ложь.
All
they
want
is
to
watch
us
crash
and
burn.
Все,
чего
они
хотят,
это
видеть,
как
мы
разбиваемся
и
сгораем.
All
they
want
is
to
watch
us
crash
and
burn.
Все,
чего
они
хотят,
это
видеть,
как
мы
разбиваемся
и
сгораем.
This
is
what
it
feels
like
to
be
in
the
jaws
of
defeat.
Вот
каково
это
— быть
в
пасти
поражения.
One
thousand
teeth.
Тысяча
зубов.
Slowly
sinking
in.
Медленно
погружаюсь.
Vultures
above
and
sharks
below
are
waiting
for
us
to
fall.
Стервятники
вверху
и
акулы
внизу
ждут,
когда
мы
упадем.
In
hope
that
they'll
catch
you
and
ruin
it
all.
В
надежде,
что
они
поймают
тебя
и
разрушат
все.
Circling
us
from
head
to
toe.
Кружат
вокруг
нас
с
головы
до
ног.
We're
swimming
in
the
shallows
arguing
to
and
from.
Мы
плаваем
на
мелководье,
споря
туда
и
обратно.
There's
bad
blood
in
the
air.
В
воздухе
витает
вражда.
This
killer
instincts
the
only
thing
we'll
ever
share.
Этот
инстинкт
убийцы
— единственное,
что
мы
когда-либо
разделим.
They
came
to
conquer,
all
they
wanted
was
to
watch
us
suffer.
Они
пришли
покорить,
все,
чего
они
хотели,
это
видеть
наши
страдания.
They
came
to
conquer,
all
they
wanted
was
to
watch
us
suffer.
Они
пришли
покорить,
все,
чего
они
хотели,
это
видеть
наши
страдания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Harrison, Christopher Mark Turner, James Kennedy, Michael Stanton, Adam Zytkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.