Ocevne - Interdit - перевод текста песни на русский

Interdit - Ocevneперевод на русский




Interdit
Запрещено
Ce n'est pas que je broie du noir (ce n'est pas que je broie du noir)
Это не то, что я терзаюсь мрачными мыслями (это не то, что я терзаюсь мрачными мыслями)
Et j'en dors plus le soir (et j'en dors plus le soir)
И я больше не сплю по ночам я больше не сплю по ночам)
J'ai l'image des tes lèvres qui se posent sur les miennes
У меня в голове образ твоих губ, касающихся моих
Que des fantaisies
Всего лишь фантазии
Comment te dire tout ce que je ressens
Как тебе сказать все, что я чувствую?
Y a tellement de choses qui pèsent sur mon cœur et ça j'en suis consciente
На моем сердце так много всего, и я это осознаю
L'amertume de mes mots
Горчизна моих слов
Et peut-être le verre de trop
И, возможно, лишний бокал
J'ai du noyer les désirs qui font surface comme bouteille à la mer
Я утопила желания, которые всплывают, как бутылка в море
Le meilleur deviendrai le pire ce qui nous menace pourrait nous défaire
Лучшее станет худшим, то, что нам угрожает, может нас разрушить
L'amertume de mes mots
Горчизна моих слов
Et peut-être le verre de trop
И, возможно, лишний бокал
Notre amitié contre un mot
Наша дружба против одного слова
Si j'te le dis je nous fait défaut
Если я скажу тебе, я подведу нас
J'veux pas tout gâcher pour du L
Я не хочу все испортить из-за "Л"
Pour du love, pour du love
Из-за любви, из-за любви
Non ce n'est pas que je broie du noir
Нет, это не то, что я терзаюсь мрачными мыслями
Mais j'en dors pas le soir
Но я не сплю по ночам
J'ai l'image des tes lèvres qui se posent sur les miennes
У меня в голове образ твоих губ, касающихся моих
Que des fantaisies
Всего лишь фантазии
Mais c'est interdit-it-it
Но это запрещено-щено-щено
Oui c'est interdit-it-it
Да, это запрещено-щено-щено
Laissons dans l'oubli-i-i
Давай забудем-дем-дем
Toutes nos fantaisies
Все наши фантазии
Nan franchement, j'te jure j'ai passé une trop bonne soirée
Нет, серьезно, клянусь, я отлично провела вечер
Ça fait du bien
Это так хорошо
Ouais j'te jure, le son était grave bon et tout
Да, клянусь, звук был очень классный
Ça fait longtemps
Давно такого не было
Ouais c'était grave cool, c'était grave cool
Да, это было очень круто, очень круто
Attends, attends, attends
Погоди, погоди, погоди
Quoi?
Что?
T'as des nouvelles du gars là?
У тебя есть новости об этом парне?
Le mec là, d'la dernière fois?
О том типе, с прошлого раза?
Ouais
Да
Ouais ouais, franchement on s'parle tout le temps
Да, да, честно говоря, мы постоянно разговариваем
Tu mens?
Ты врешь?
J'te jure, il est grave gentil
Клянусь, он очень милый
Han
Ах
J'te jure, il est die et tout, il passe à la maison
Клянусь, он просто золото и все такое, он заходит ко мне
Quoi?
Что?
J'te jure, il est grave gentil
Клянусь, он очень милый
Non
Нет
Ouais, j'te jure
Да, клянусь
Genre t'es, t'es piquée?
То есть ты, ты ревнуешь?
Ouais, j'crois
Да, думаю, что да
Non
Нет
Ah j'te jure
Ах, клянусь
t'es piquée là?
Ты ревнуешь?
Ouais il est grave gentil
Да, он очень милый
Ah t'es dans la sauce
Ах, ты влюбилась
J'adore, j'suis dans la sauce
Я обожаю, я влюбилась
Nan, c'est génial!!
Нет, это потрясающе!!





Авторы: Titai, Brahier Oceane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.