Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum
hum,
yeahh
Hm
hm,
yeahh
La
vérité,
c'est
que
t'étais
pas
prêt
Die
Wahrheit
ist,
du
warst
nicht
bereit
Oui,
tu
m'as
fait
perdre
du
temps
(Hum
hum)
Ja,
du
hast
meine
Zeit
verschwendet
(Hm
hm)
J'me
suis
beaucoup
trop
cassée
la
tête
Ich
habe
mir
viel
zu
sehr
den
Kopf
zerbrochen
Mais
je
n'veux
plus
faire
semblant
(Hum)
Aber
ich
will
nicht
mehr
so
tun
als
ob
(Hm)
Tu
n'pensais
qu'à
sortir
et
faire
la
fête
Du
dachtest
nur
ans
Ausgehen
und
Feiern
Te
comporter
comme
un
enfant
Hast
dich
wie
ein
Kind
benommen
Aveuglée
par
l'amour,
j'étais
bête,
(bête)
Blind
vor
Liebe
war
ich
dumm,
(dumm)
Aveuglé
par
les
gos,
t'étais
bête
Blind
durch
die
Mädels,
warst
du
dumm
C'est
mieux
Es
ist
besser
J'vais
refaire
ma
vie,
je
mérite
le
meilleur
Ich
werde
mein
Leben
neu
gestalten,
ich
verdiene
das
Beste
Moins
de
toi
Weniger
von
dir
Moins
de
pleurs
Weniger
Tränen
Que
c'est
mieux
Dass
es
besser
ist
Maintenant,
j'sais
comment
faire
('ment
faire)
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
geht
(wie
es
geht)
J'peux
flasher,
j'sais
que
c'est
fini
(fini)
Ich
kann
strahlen,
ich
weiß,
es
ist
vorbei
(vorbei)
Dans
ma
vie,
tout
est
clair
In
meinem
Leben
ist
alles
klar
C'est
fini,
fini,
fini,
fini
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei,
vorbei
Maintenant,
j'sais
comment
faire
('ment
faire)
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
geht
(wie
es
geht)
J'peux
flasher,
j'sais
que
c'est
fini
(maintenant,
c'est
fini)
Ich
kann
strahlen,
ich
weiß,
es
ist
vorbei
(jetzt
ist
es
vorbei)
Dans
ma
vie,
tout
est
clair
In
meinem
Leben
ist
alles
klar
C'est
fini,
fini,
fini,
fini
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei,
vorbei
T'as
fait
le
minimum
(T'as
fait
le
mini')
Du
hast
das
Minimum
getan
(Hast
das
Mini'
getan)
Rien
que
le
minimum
(Rien
que
le
mini')
Nur
das
Minimum
(Nur
das
Mini')
Y
a
sûrement
mieux
ailleurs
(Seulement
le
minimum)
Es
gibt
sicher
Besseres
woanders
(Nur
das
Minimum)
T'as
fait
le
minimum
(T'as
fait
le
mini')
Du
hast
das
Minimum
getan
(Hast
das
Mini'
getan)
Rien
que
le
minimum
(Rien
que
le
mini')
Nur
das
Minimum
(Nur
das
Mini')
Y
a
sûrement
mieux
ailleurs
Es
gibt
sicher
Besseres
woanders
Donne-moi
le
pire
Gib
mir
das
Schlimmste
Je
serais
meilleur
Ich
werde
besser
sein
Perdus
dans
le
love
et
le
chill
(Hein
hein)
Verloren
in
der
Liebe
und
im
Chillen
(Heh
heh)
J'me
voyais
en
robe,
toi,
en
costard
Ich
sah
mich
im
Kleid,
dich
im
Anzug
T'étais
mon
Ja
Rule,
moi,
ta
Jelo
Du
warst
mein
Ja
Rule,
ich
deine
JLo
J'sais
que
tu
pouvais
dead,
non,
pas
le
pire
Ich
weiß,
du
konntest
es
vermasseln,
nein,
nicht
das
Schlimmste
Ce
n'est
pas
que
j'ai
perdu
du
temps
Es
ist
nicht
nur,
dass
ich
Zeit
verloren
habe
J'ai
perdu
ma
virgin
aussi
Ich
habe
auch
meine
Jungfräulichkeit
verloren
Laissé
mon
corps
à
ta
merci
Meinen
Körper
dir
ausgeliefert
C'est
mieux
Es
ist
besser
J'vais
refaire
ma
vie,
je
mérite
le
meilleur
Ich
werde
mein
Leben
neu
gestalten,
ich
verdiene
das
Beste
Moins
de
toi
Weniger
von
dir
Moins
de
pleurs
Weniger
Tränen
Que
c'est
mieux
Dass
es
besser
ist
Maintenant,
j'sais
comment
faire
('ment
faire)
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
geht
(wie
es
geht)
J'peux
flasher,
j'sais
que
c'est
fini
(fini)
Ich
kann
strahlen,
ich
weiß,
es
ist
vorbei
(vorbei)
Dans
ma
vie,
tout
est
clair
In
meinem
Leben
ist
alles
klar
C'est
fini,
fini,
fini,
fini
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei,
vorbei
Maintenant,
j'sais
comment
faire
('ment
faire)
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
geht
(wie
es
geht)
J'peux
flasher,
j'sais
que
c'est
fini
(maintenant,
c'est
fini)
Ich
kann
strahlen,
ich
weiß,
es
ist
vorbei
(jetzt
ist
es
vorbei)
Dans
ma
vie,
tout
est
clair
In
meinem
Leben
ist
alles
klar
C'est
fini,
fini,
fini,
fini
(Ehhh)
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei,
vorbei
(Ehhh)
T'as
fait
le
minimum
(T'as
fait
le
mini')
Du
hast
das
Minimum
getan
(Hast
das
Mini'
getan)
Rien
que
le
minimum
(Rien
que
le
mini')
Nur
das
Minimum
(Nur
das
Mini')
Y
a
sûrement
mieux
ailleurs
(Seulement
le
minimum)
Es
gibt
sicher
Besseres
woanders
(Nur
das
Minimum)
Sûrement
mieux
ailleurs
Sicher
Besseres
woanders
T'as
fait
le
minimum
(T'as
fait
le
mini')
Du
hast
das
Minimum
getan
(Hast
das
Mini'
getan)
Rien
que
le
minimum
(Rien
que
le
mini')
Nur
das
Minimum
(Nur
das
Mini')
Y
a
sûrement
mieux
ailleurs
Es
gibt
sicher
Besseres
woanders
Donne-moi
le
pire
Gib
mir
das
Schlimmste
Je
serais
meilleur
Ich
werde
besser
sein
T'as
fait
le
minimum
(Pour
moi
là,
c'est
fini)
Du
hast
das
Minimum
getan
(Für
mich
ist
jetzt
Schluss)
Seulement
le
minimum
Nur
das
Minimum
T'as
fait
le
minimum
(Pour
moi
là,
c'est
fini)
Du
hast
das
Minimum
getan
(Für
mich
ist
jetzt
Schluss)
Y
a
sûrement
mieux
ailleurs
Es
gibt
sicher
Besseres
woanders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mkl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.