Текст и перевод песни Ochman - Złodzieje Wyobraźni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Złodzieje Wyobraźni
Thieves of Imagination
W
końcu
widzę
to
wyraźnie
At
last,
I
see
it
clearly
Tylko
czekasz
na
błąd
You're
just
waiting
for
a
slip
Najmniejszy
błąd
The
tiniest
slip
Kto
nam
zabrał
wyobraźnię
Who
has
stolen
our
imaginations
I
chce
ją
puścić
na
dno
And
wishes
to
send
them
down
Na
samo
dno
To
the
very
bottom
Nie
chcę
iść
ruchliwą
drogą
I
don't
want
to
journey
down
a
busy
road
Jeśli
miałbym
nie
być
sobą,
nie
If
it
means
I
can't
be
myself,
no
Po
prostu
nie,
niech
inni
lecą
No,
just
no,
let
others
race
ahead
Ulatują
te
momenty
These
moments
flee
Które
kończą,
że
bez
przerwy,
gdzie?
That
end,
that
without
pause,
where?
Powiedz
mi
gdzie,
tak
wszyscy
biegną
Tell
me
where,
so
that
all
may
run
Widzę
to
wyraźnie
I
see
it
clearly
Tylko
czekasz
na
błąd
You're
just
waiting
for
a
slip
Najmniejszy
błąd
(najmniejszy)
The
tiniest
slip
(the
tiniest)
Kto
nam
zabrał
wyobraźnię
Who
has
stolen
our
imaginations
I
chce
ją
puścić
na
dno
And
wishes
to
send
them
down
Na
samo
dno
(na
samo
dno)
To
the
very
bottom
(to
the
very
bottom)
Kiedy
burzyć
chcę
schematy
When
I
seek
to
shatter
patterns
Szybko
wpadam
w
tarapatów,
sieć
I
quickly
fall
into
trouble,
entangled
Cholerną
sieć
twych
oczekiwań
In
a
wretched
web
of
your
expectations
Każdy
ciągnie
w
swoją
stronę
Each
of
us
pulls
in
their
own
direction
Lecz
samemu
zawsze
ciężko,
przejść
Yet
alone,
it
is
always
difficult
to
cross
Na
drugi
brzeg
o
suchej
stopie
To
the
other
shore
with
dry
feet
Widzę
to
wyraźnie
I
see
it
clearly
Tylko
czekasz
na
błąd
You're
just
waiting
for
a
slip
Najmniejszy
błąd
(najmniejszy)
The
tiniest
slip
(the
tiniest)
Kto
nam
zabrał
wyobraźnię
Who
has
stolen
our
imaginations
I
chce
ją
puścić
na
dno
And
wishes
to
send
them
down
Na
samo
dno
(na
samo
dno)
To
the
very
bottom
(to
the
very
bottom)
Co
dzień
słyszy
zrozpaczony
głos
Each
day,
a
desperate
voice
echoes
Znowu
czeka
oczekiwań
stos
Once
more,
a
pile
of
expectations
awaits
Nie
spełnionych,
snów
i
cudzych
spraw
Unfulfilled
dreams
and
others'
concerns
To
mój
dzień
i
mój
własny
czas
This
is
my
day,
my
time
Widzę
to
wyraźnie
I
see
it
clearly
Tylko
czekasz
na
błąd
You're
just
waiting
for
a
slip
Najmniejszy
błąd
(najmniejszy)
The
tiniest
slip
(the
tiniest)
Kto
nam
zabrał
wyobraźnię
Who
has
stolen
our
imaginations
I
chce
ją
puścić
na
dno
And
wishes
to
send
them
down
Na
samo
dno
(na
samo
dno)
To
the
very
bottom
(to
the
very
bottom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karol Serek, Krystian Ochman, Paweł Wawrzeńczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.