Текст и перевод песни Ochman - Gdzie Iść?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
mojej
głowie
ciche
głosy
В
моей
голове
тихие
голоса
Do
ucha
szepczą
mi
gdzie
iść
На
ухо
шепчут
мне,
куда
идти
Ten
w
lustrze
gość
ma
chyba
dosyć
Тот
парень
в
зеркале,
похоже,
сыт
по
горло
Serio
nie
chcę
być
jak
Ty
Серьезно,
я
не
хочу
быть
таким,
как
ты
Czy
za
mną
ciemność
zawsze
kroczy?
Неужели
тьма
всегда
следует
за
мной?
Nie
czuję
w
sobie
nic
Я
ничего
не
чувствую
в
себе
Gdzie
mam
iść?
Куда
мне
идти?
We
mnie
serce
za
czymś
tęskni
Внутри
меня
сердце
тоскует
по
чему-то
Tu
zaczekam
sam
pobędę
Здесь
подожду,
побуду
один
Nocą
zamieniam
się
w
krzyk
Ночью
я
превращаюсь
в
крик
I
szukam
znów
siebie
nie
czuję
przestrzeni
И
снова
ищу
себя,
не
чувствуя
пространства
Bo
czasem
miewam
to
co
ty
Ведь
иногда
у
меня
бывает
то
же,
что
и
у
тебя
To
co
ty
То
же,
что
и
у
тебя
Rozpadam
się
nie
czuję
nic
Разваливаюсь
на
части,
ничего
не
чувствую
Poskładaj
atomy
pomimo,
że
boli
Собери
мои
атомы,
несмотря
на
боль
Chcę
poczuć,
że
żyję
i
być
Хочу
почувствовать,
что
я
живу
и
существую
W
mojej
głowie
ciche
głosy
В
моей
голове
тихие
голоса
Do
ucha
szepczą
mi
gdzie
iść
На
ухо
шепчут
мне,
куда
идти
Ten
w
lustrze
gość
ma
chyba
dosyć
Тот
парень
в
зеркале,
похоже,
сыт
по
горло
Serio
nie
chcę
być
jak
Ty
Серьезно,
я
не
хочу
быть
таким,
как
ты
I
o
bruk
rozbijam
słowa
И
о
мостовую
разбиваю
слова
To
pali
jak
ogień
Это
жжет,
как
огонь
Znika
wszystko
wokół
popatrz
Все
исчезает
вокруг,
посмотри
Głęboko
oddycham
na
sen
Глубоко
дышу
перед
сном
A
moje
demony
znów
patrzą
mi
w
oczy
А
мои
демоны
снова
смотрят
мне
в
глаза
Nie
boję
się
tego
co
wiem
Я
не
боюсь
того,
что
знаю
Czasami
to
wszystko
ma
sens
Иногда
во
всем
этом
есть
смысл
A
potem
znów
spadam
nie
czuję
już
ciała
А
потом
я
снова
падаю,
не
чувствуя
тела
Gdy
czuję
jak
wciąga
mnie
gniew
Когда
чувствую,
как
меня
поглощает
гнев
W
mojej
głowie
ciche
głosy
В
моей
голове
тихие
голоса
Do
ucha
szepczą
mi
gdzie
iść
На
ухо
шепчут
мне,
куда
идти
Ten
w
lustrze
gość
ma
chyba
dosyć
Тот
парень
в
зеркале,
похоже,
сыт
по
горло
Serio
nie
chcę
być
jak
Ty
Серьезно,
я
не
хочу
быть
таким,
как
ты
Opinie
słowa
przecinają
dusze
mi
na
pół
Мнения,
слова
разрывают
мою
душу
пополам
Czy
za
mną
ciemność
zawsze
kroczy?
Неужели
тьма
всегда
следует
за
мной?
Nie
czuję
w
sobie
nic
Я
ничего
не
чувствую
в
себе
Gdzie
mam
iść?
Куда
мне
идти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Buczkowski-wojtaszek, Krystian Ochman, Patryk Kumor
Альбом
Ochman
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.