Ochman - Overthinking - перевод текста песни на немецкий

Overthinking - Ochmanперевод на немецкий




Overthinking
Überdenken
The fire dies, no one's left inside
Das Feuer erlischt, niemand bleibt drin
It makes no difference just how hard I try
Es macht keinen Unterschied, wie sehr ich mich bemüh
Could I have been to help set you free? (Free)
Hätt ich dir helfen können, dich zu befrein? (Befrein)
Hundred fucking thoughts flowing into me (flow, flow)
Hundert verdammte Gedanken strömen in mich ein (ström, ström)
Can't be the same, there's no empty space (no empty space)
Kann nicht mehr gleich sein, kein leerer Raum (kein leerer Raum)
Overthinking of this ain't a phase
Dieses Überdenken ist keine Phase
Could I have been to help set you free? (Free)
Hätt ich dir helfen können, dich zu befrein? (Befrein)
Hundred fucking thoughts flowing into me (flowing into me)
Hundert verdammte Gedanken strömen in mich ein (strömend in mich ein)
Hard to get it then repeat the shit again
Schwer zu verstehn und dann wieder von vorn
Fucking up my vibe with somebody's
Ruiniere meine Stimmung mit irgendwems
Easy to understand when you got no other plans
Einfach zu verstehn, wenn du keinen Plan hast
Overanalyze, never lightly
Überanalysier, niemals leicht
Overanalyze, never lightly
Überanalysier, niemals leicht
Overanalyze, never lightly
Überanalysier, niemals leicht
What really hurts, cycle never ends (never ends)
Was wirklich wehtut, der Kreis endet nie (endet nie)
Paranoia fucking up my head (up my head)
Paranoia macht mich verrückt (mich verrückt)
Never go back so alone, got a chronic disease (disease)
Geh nie zurück, so allein, mit chronischer Krankheit (Krankheit)
'Cause hundred fucking thoughts flowing into me (flowing into me)
Weil hundert verdammte Gedanken in mich einströmen (in mich einströmen)
Hard to get it then repeat the shit again
Schwer zu verstehn und dann wieder von vorn
Fucking up my vibe with somebody's
Ruiniere meine Stimmung mit irgendwems
Easy to understand when you got no other plans
Einfach zu verstehn, wenn du keinen Plan hast
Overanalyze, never lightly
Überanalysier, niemals leicht
Overanalyze, never lightly
Überanalysier, niemals leicht
Overanalyze, never lightly
Überanalysier, niemals leicht
Hard to get it then repeat the shit again
Schwer zu verstehn und dann wieder von vorn
Fucking up my vibe with somebody's (somebody's, oh)
Ruiniere meine Stimmung mit irgendwems (irgendwems, oh)
Easy to understand when you got no other plans
Einfach zu verstehn, wenn du keinen Plan hast
Overanalyze, never lightly (never lightly)
Überanalysier, niemals leicht (niemals leicht)
Overanalyze, never lightly
Überanalysier, niemals leicht
Overanalyze, never lightly
Überanalysier, niemals leicht





Авторы: Karol Serek, Krystian Ochman, Paweł Wawrzeńczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.