Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Órbita
In Deiner Umlaufbahn
Te
puse
mi
alma
en
la
mano
Ich
legte
dir
meine
Seele
in
die
Hand
Mi
tiempo
de
humano
Meine
Zeit
als
Mensch
Lo
quiero
contigo
Ich
will
sie
mit
dir
verbringen
Llegar
hasta
ancianos
Alt
werden
wir
zusammen
Me
siento
liviano
Ich
fühle
mich
leicht
El
amor
no
se
siente
lejano
Die
Liebe
fühlt
sich
nicht
fern
an
Mi
amor
de
verano
Meine
Sommerliebe
No
soy
Cheo
y
ando
Feliciano
Ich
bin
nicht
Cheo,
aber
ich
fühle
mich
glücklich
Temas
de
Makano
Lieder
von
Makano
Si
supieras
cuanto
a
ti
te
amo
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Que
cosa
ilógica
Wie
unlogisch
Que
esta
relación
que
es
tan
caótica
Dass
diese
Beziehung,
die
so
chaotisch
ist
Me
tenga
viviendo
noches
tan
eufóricas
Mich
so
euphorische
Nächte
erleben
lässt
Que
ya
sobrepasan
las
eróticas
Die
schon
die
erotischen
übertreffen
De
verdad
que
el
amor
no
tiene
lógica
Wahrlich,
die
Liebe
hat
keine
Logik
Sigo
dando
vueltas
en
tu
órbita
Ich
drehe
mich
weiter
in
deiner
Umlaufbahn
Me
mata
cuando
dices
que
vienes
y
vas
Es
bringt
mich
um,
wenn
du
sagst,
du
kommst
und
gehst
No
sé
si
tengas
a
otro,
pero
quien
quita
Ich
weiß
nicht,
ob
du
einen
anderen
hast,
aber
wer
weiß
Que
las
frases
que
tú
tiras
metafóricas
Ob
die
metaphorischen
Sätze,
die
du
sagst
No
sean
conmigo,
son
incógnitas
Nicht
für
mich
sind,
es
sind
Unbekannte
De
verdad
que
el
amor
no
tiene
lógica
Wahrlich,
die
Liebe
hat
keine
Logik
Sigo
dando
vueltas
en
tu
órbita
Ich
drehe
mich
weiter
in
deiner
Umlaufbahn
De
amor
no
me
voy
a
morir,
pero
casi
morí
An
Liebe
werde
ich
nicht
sterben,
aber
ich
starb
fast
Cuando
vi
tu
sonrisa
mi
Shikimori
Als
ich
dein
Lächeln
sah,
meine
Shikimori
De
antes
te
conocí,
mucho
gusto
Ochy
Ich
kannte
dich
schon
vorher,
sehr
erfreut,
Ochy
Me
dijiste
oli,
la
mano
te
cógi
Du
sagtest
zu
mir
"oli",
ich
nahm
deine
Hand
Te
escogí
Ich
habe
dich
auserwählt
Ven
chichí
que
te
quiero
pa'
mi
Komm,
meine
Kleine,
ich
will
dich
für
mich
No
te
vayas
sola,
quédate
a
dormir
Geh
nicht
alleine,
bleib
zum
Schlafen
Te
dicen
Shouko
y
ni
te
comí
Sie
nennen
dich
Shouko
und
ich
habe
dich
noch
nicht
mal
erobert
Te
comienzo
a
ver
como
amor
de
mi
vie
Ich
beginne
dich
als
die
Liebe
meines
Lebens
zu
sehen
¿Te
vas
o
te
quedas?
No
soy
de
exigir
Gehst
du
oder
bleibst
du?
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
etwas
verlangt
A
un
corazón
frío
le
cuesta
admitir
Ein
kaltes
Herz
gibt
nur
schwer
zu
Estos
sentimientos
que
no
decidí
Diese
Gefühle,
die
ich
nicht
entschieden
habe
Tú
eres
mi
génesis,
mi
antítesis
Du
bist
meine
Genesis,
meine
Antithese
Somos
polos
opuestos
pero
hay
chemistry
Wir
sind
Gegensätze,
aber
es
gibt
Chemie
Que
frenesí
Was
für
eine
Raserei
Me
tienes
eléctrico,
Elekid
Du
machst
mich
elektrisch,
Elekid
Que
cosa
ilógica
Wie
unlogisch
Que
esta
relación
que
es
tan
caótica
Dass
diese
Beziehung,
die
so
chaotisch
ist
Me
tenga
viviendo
noches
tan
eufóricas
Mich
so
euphorische
Nächte
erleben
lässt
Que
ya
sobrepasan
las
eróticas
Die
schon
die
erotischen
übertreffen
De
verdad
que
el
amor
no
tiene
lógica
Wahrlich,
die
Liebe
hat
keine
Logik
Sigo
dando
vueltas
en
tu
órbita
Ich
drehe
mich
weiter
in
deiner
Umlaufbahn
Me
mata
cuando
dices
que
vienes
y
vas
Es
bringt
mich
um,
wenn
du
sagst,
du
kommst
und
gehst
No
sé
si
tengas
a
otro,
pero
quien
quita
Ich
weiß
nicht,
ob
du
einen
anderen
hast,
aber
wer
weiß
Que
las
frases
que
tú
tiras
metafóricas
Ob
die
metaphorischen
Sätze,
die
du
sagst
No
sean
conmigo,
son
incógnitas
Nicht
für
mich
sind,
es
sind
Unbekannte
De
verdad
que
el
amor
no
tiene
lógica
Wahrlich,
die
Liebe
hat
keine
Logik
Sigo
dando
vueltas
en
tu
órbita
Ich
drehe
mich
weiter
in
deiner
Umlaufbahn
De
amor
no
me
voy
a
morir,
pero
casi
morí
An
Liebe
werde
ich
nicht
sterben,
aber
ich
starb
fast
Cuando
vi
tu
sonrisa
mi
Shikimori
Als
ich
dein
Lächeln
sah,
meine
Shikimori
De
antes
te
conocí,
mucho
gusto
Ochy
Ich
kannte
dich
schon
vorher,
sehr
erfreut,
Ochy
Me
dijiste
oli,
la
mano
te
cógi
Du
sagtest
zu
mir
"oli",
ich
nahm
deine
Hand
Te
escogí
Ich
habe
dich
auserwählt
Ven
chichí
que
te
quiero
pa'
mi
Komm,
meine
Kleine,
ich
will
dich
für
mich
No
te
vayas
sola,
quédate
a
dormir
Geh
nicht
alleine,
bleib
zum
Schlafen
Te
dicen
Shouko
y
vine
y
te
comí
Sie
nennen
dich
Shouko
und
ich
kam
und
eroberte
dich
Que
cosa
ilógica
Wie
unlogisch
Que
esta
relación
que
es
tan
caótica
Dass
diese
Beziehung,
die
so
chaotisch
ist
Me
tenga
viviendo
noches
tan
eufóricas
Mich
so
euphorische
Nächte
erleben
lässt
Que
ya
sobrepasan
las
eróticas
Die
schon
die
erotischen
übertreffen
De
verdad
que
el
amor
no
tiene
lógica
Wahrlich,
die
Liebe
hat
keine
Logik
Sigo
dando
vueltas
en
tu
órbita
Ich
drehe
mich
weiter
in
deiner
Umlaufbahn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakuji Ochy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.