Ochy - Hola Bonita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ochy - Hola Bonita




Hola Bonita
Hello Beautiful
Hola bonita
Hello beautiful
Que ocultas las heridas
Hiding the wounds
Tras esa sonrisa
Behind that smile
Cuéntame tu historia una vez más
Tell me your story once more
Me dices que andas
You tell me you're
En busca de la felicidad
Searching for happiness
Quieres que te roben el corazón
You want someone to steal your heart
No la dignidad
Not your dignity
Pero esto no es cuento
But this isn't a fairytale
Donde del sueño eterno
Where the prince will wake you
El príncipe va despertarte
From an eternal sleep
Lo que si es cierto
What is true
Que más que un sueño
Is that more than a dream
Una mejor realidad quiero enseñarte
I want to show you a better reality
Así que hola bonita
So hello beautiful
Dame una sonrisa
Give me a smile
De esas que te roban
One of those that steal
El alma y la atención
Your soul and attention
Pues te invito a que sanes conmigo
For I invite you to heal with me
Las heridas de tu corazón
The wounds of your heart
Así que hola bonita
So hello beautiful
Dame una sonrisa
Give me a smile
De esas que te calman
One of those that calm you
Y dan inspiración
And give inspiration
Pues te invito a que sanes conmigo
For I invite you to heal with me
Las heridas de tu corazón
The wounds of your heart
Si te tocó un bandido
If you met a bandit
Fue porque Dios lo quiso
It's because God wanted it
La niña se hizo sabia
The girl became wise
Ahora no hagas lo que el hizo
Now don't do what he did
Flechazo de cupido
Cupid's arrow
Boom, directo al paraíso
Boom, straight to paradise
De tres metros sobre el cielo
Three meters above the sky
Estás tres metros bajo el piso
You're three meters below the ground
Porque a tu amor le hicieron caso omiso
Because your love was ignored
Mami yo entiendo tu dolor
Mommy, I understand your pain
Porque el solo buscaba
Because he was only looking for
El cielo entre tus piernas
Heaven between your legs
Y encontraste el infierno
And you found hell
Donde solo buscabas amor
Where you were only looking for love
Tu solo buscabas alguien amable
You were just looking for someone kind
Alguien que de corazón fuera confiable
Someone trustworthy from the heart
Pero te llegaron un par de capture
But a couple of screenshots came your way
Y ese King Arthur
And that King Arthur
Por whatsapp tenía dos que tres guiales
Had two or three Guineveres on WhatsApp
Y te diste cuenta de los sentimientos
And you realized the feelings
Al príncipe de tu cuento se le acabaron los cuentos
The prince of your story ran out of stories
El asesino se hizo confieso
The killer confessed
Canelas van y vienen, chiquita deja eso
Guys come and go, baby girl, leave that
Así que hola bonita
So hello beautiful
Dame una sonrisa
Give me a smile
De esas que te roban
One of those that steal
El alma y la atención
Your soul and attention
Pues te invito a que sanes conmigo
For I invite you to heal with me
Las heridas de tu corazón
The wounds of your heart
Así que hola bonita
So hello beautiful
Dame una sonrisa
Give me a smile
De esas que te calman
One of those that calm you
Y dan inspiración
And give inspiration
Pues te invito a que sanes conmigo
For I invite you to heal with me
Las heridas de tu corazón
The wounds of your heart
Y al diablo lo del diablo
And to the devil what belongs to the devil
Y a Dios lo que es de Dios
And to God what belongs to God
Y si yo ando con Dios
And if I walk with God
Cero mentira entre los dos
Zero lies between us
En este hermoso proceso
In this beautiful process
Yo te quiero pa' siempre
I want you forever
No pa un queso
Not for a fling
Así que hola muchachita
So hello little girl
Tu que eres bien tiernecita
You who are so tender
Le tiré un piropito
I threw a compliment
Y se me puso rojita
And you turned red
Un par de frases bonitas
A couple of nice phrases
Y me miró la chachamu
And you looked at my butt
Te pusiste cachetona y rosa
You became chubby and pink
Como Majin Buu
Like Majin Buu
Y esa es la inteción
And that's the intention
Darte a entender
To make you understand
Que el amor existe
That love exists
Y en mi lo puedes ver
And in me you can see it
Pues oídos para oir
For ears to hear
Y ojos para ver
And eyes to see
Y corazón
And a heart
Pues se hizo para querer
Well, it was made to love
Así que hola bonita
So hello beautiful
Dame una sonrisa
Give me a smile
De esas que te roban
One of those that steal
El alma y la atención
Your soul and attention
Pues te invito a que sanes conmigo
For I invite you to heal with me
Las heridas de tu corazón
The wounds of your heart
Así que hola bonita
So hello beautiful
Dame una sonrisa
Give me a smile
De esas que te calman
One of those that calm you
Y dan inspiración
And give inspiration
Pues te invito a que sanes conmigo
For I invite you to heal with me
Las heridas de tu corazón
The wounds of your heart





Авторы: Jakuji Ochy Vallejos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.