Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off
of
the
road,
feeling
the
lows
Fernab
der
Straße,
fühle
mich
niedergeschlagen
And
I
don't
want
to
know
about
the
bad
tides
coming
Und
ich
will
nichts
wissen
von
den
kommenden
schlechten
Gezeiten
Can't
get
away
Kann
nicht
entkommen
But
I
have
to
go,
so
I'll
say
it
again,
make
it
ok
Doch
ich
muss
gehen,
also
sag
ich's
nochmal:
Mach
es
wieder
gut
And
make
the
noise
in
my
mind
go
quiet
Und
bring
den
Lärm
in
meinem
Kopf
zum
Schweigen
And
wake
me
up
to
be
kind
to
this
time
Und
weck
mich
auf,
um
zu
dieser
Zeit
gütig
zu
sein
Back
in
the
cold
Zurück
in
der
Kälte
Facing
a
life
that
I
don't
really
know
Stehe
einem
Leben
gegenüber,
das
ich
kaum
kenne
Getting
by
with
the
truths
I
hold
Überlebe
mit
den
Wahrheiten,
die
ich
halte
Take
me
to
Spain
Bring
mich
nach
Spanien
Give
me
the
orange
plum,
southern
sun
for
a
day
Gib
mir
die
orangene
Pflaume,
südliche
Sonne
für
einen
Tag
I
need
something
light
Ich
brauche
etwas
Leichtes
And
make
the
corners
of
my
mind
not
blind
Und
mach
die
Winkel
meines
Geistes
nicht
blind
And
wake
me
up
to
be
kind
with
my
time
Und
weck
mich
auf,
um
mit
meiner
Zeit
gütig
umzugehen
And
the
patterns
I
know
that
take
me
below
Und
die
Muster,
die
ich
kenne,
die
mich
hinabziehen
You
can
make
them
all
go
Du
kannst
sie
alle
vertreiben
With
your
casual
smile,
being
near
for
a
while
Mit
deinem
lässigen
Lächeln,
für
eine
Weile
da
I
get
re-inclined
Ich
werde
neu
gerichtet
And
make
the
darkness
I
find
not
bind
Und
lass
die
Dunkelheit,
die
ich
finde,
nicht
binden
And
wake
me
up
to
be
kind
in
this
time
Und
weck
mich
auf,
um
in
dieser
Zeit
gütig
zu
sein
Da-da,
da-da
Da-da,
da-da
Da-da,
da-da-da
Da-da,
da-da-da
Da-da,
da-da
Da-da,
da-da
Da-da,
da-da-da
Da-da,
da-da-da
Da-da,
da-da
Da-da,
da-da
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
Da-da,
da-da
Da-da,
da-da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Middleton, Sierra Sol Lundy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.