Текст и перевод песни Ocoyaje feat. Daniel Calderón - Esta Claro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
que
el
amor,
se
tenía
que
acabar
Кажется,
любви
пришел
конец
Parece
que
tú
y
yo,
no
nacimos
para
estar
Кажется,
мы
с
тобой
созданы
не
друг
для
друга
A
ti
se
te
olvido,
todo
lo
que
hice
por
ti
Ты
позабыл
обо
всем,
что
я
сделал
для
тебя
Pero
el
tiempo
me
dará
la
razón
Но
время
рассудит
Y
ni
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
ко
мне
Y
esta
claro
que
me
tengo
que
ir
Все
ясно,
мне
нужно
уйти
Haz
de
tu
vida
lo
que
quieras
sin
mí
Живи
как
хочешь
без
меня
Parece
que
esta
claro
así
Кажется,
все
и
так
ясно
Parece
que
el
amor
no
es
pa′
mí
Кажется,
любви
для
меня
не
существует
No
quiero
estar
lejos
de
ti
Не
хочу
быть
без
тебя
Y
tú
deseas
otra
vida
sin
mi
Porque
todavía
te
amo
А
ты
хочешь
жизни
без
меня,
хоть
я
тебя
и
люблю
Te
dejare
aunque
me
haga
daño
Я
отпущу
тебя,
даже
если
это
причинит
боль
Tú
no
conoces
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Me
hieres
siempre
el
corazón
Ты
постоянно
ранишь
мое
сердце
No
te
importa
lo
que
yo
siento
Тебе
все
равно,
что
я
чувствую
Me
lastimas
los
sentimientos
Ты
задеваешь
мои
чувства
Mis
sentimientos
no
valoras
Ты
не
дорожишь
моими
чувствами
Lo
que
siento
Тем,
что
я
чувствую
Pero
el
tiempo
me
dará
la
razón
Но
время
рассудит
Y
ni
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
ко
мне
Y
esta
claro
que
me
tengo
que
ir
Все
ясно,
мне
нужно
уйти
Haz
de
tu
vida
lo
que
quieras
sin
mí
Живи
как
хочешь
без
меня
Parece
que
esta
claro
así
Кажется,
все
и
так
ясно
Parece
que
el
amor
no
es
pa'
mí
Кажется,
любви
для
меня
не
существует
No
quiero
estar
lejos
de
ti
Не
хочу
быть
без
тебя
Y
tú
deseas
otra
vida
sin
mi
Que
te
preocupa
corazón
А
ты
хочешь
жизни
без
меня
Что
тебя
тревожит,
мое
сердце
Si
esto
esta
claro
Раз
все
ясно,
Deja
que
aprenda
a
no
vivir
de
un
pasado
Позволь
мне
научиться
жить
без
прошлого
A
controlar
las
ansias
y
las
emociones
Контролировать
желания
и
эмоции,
Para
no
sufrir
sin
razones
Чтобы
не
страдать
без
причины
Me
llevo
tu
mirada
Я
забираю
твой
взгляд
Tu
mirada
desenamorada
Твой
охладевший
взгляд
Aunque
te
ame
así
Хотя
и
люблю
тебя
таким
Yo
me
alejo
de
ti
Я
ухожу
от
тебя
Parece
que
el
amor,
se
tenía
que
acabar
Кажется,
любви
пришел
конец
Parece
que
tú
y
yo,
nunca
debimos
estar
Кажется,
мы
с
тобой
никогда
не
должны
были
быть
вместе
Parece
que
el
amor,
se
tenía
que
acabar
Кажется,
любви
пришел
конец
Parece
que
el
amor,
para
ti
no
existió
Кажется,
любви
для
тебя
не
существовало
Parece
que
esta
claro
así
Кажется,
все
и
так
ясно
Parece
que
el
amor
no
es
pa′
mí
Кажется,
любви
для
меня
не
существует
No
quiero
estar
lejos
sin
ti
Не
хочу
быть
без
тебя
Y
tú
deseas
otra
vida
sin
mi
А
ты
хочешь
жизни
без
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Yin Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.