Текст и перевод песни Ocoyaje feat. Yelsid, Mackie, Daniel Calderón & J Alvarez - Está Claro - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está Claro - Remix
Всё ясно - Ремикс
Parece
que
el
amor,
se
tenia
que
acabar
Похоже,
любовь
наша,
должна
была
закончиться
Parece
que
tu
y
yo,
no
nacimos
para
estar
Похоже,
мы
с
тобой,
не
созданы
для
отношений
A
ti
se
te
olvido,
todo
lo
que
hice
por
ti
Ты
забыла
всё,
что
я
сделал
для
тебя
Pero
el
tiempo
me
dará
la
razón
Но
время
меня
оправдает
Y
ni
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
И
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась
ко
мне
Y
esta
claro
que
me
tengo
que
ir
И
ясно,
что
мне
пора
уходить
Has
de
tu
vida
lo
que
quieras
sin
mi
Делай
со
своей
жизнью,
что
хочешь,
без
меня
Parece
que
esta
claro
así
Похоже,
всё
так
ясно
Parece
que
el
amor
no
es
para
mi
Похоже,
что
любовь
не
для
меня
Quiero
estar
lejos
sin
ti
Хочу
быть
далеко
без
тебя
Tu
deseas
otra
vida
sin
mi
Ты
хочешь
другой
жизни
без
меня
Aunque
todavía
te
amo
Хотя
я
ещё
люблю
тебя
Te
dejaré
aunque
me
haga
daño
Оставлю
тебя,
хотя
это
причиняет
боль
Tu
no
conoces
el
amor
Ты
не
знаешь
любви
Me
hieres
siempre
el
corazón
Ты
всегда
ранишь
моё
сердце
No
te
importa
lo
que
yo
siento
Тебя
не
волнует,
что
я
чувствую
Me
lastimas
los
sentimientos
Ты
ранишь
мои
чувства
Mis
sentimientos,
tu
no
valoras
Мои
чувства,
ты
не
ценишь
Lo
que
siento
То,
что
я
чувствую
Pero
el
tiempo
me
dará
la
razón
Но
время
меня
оправдает
Y
ni
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
И
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась
ко
мне
Y
esta
claro
que
me
tengo
que
ir
И
ясно,
что
мне
пора
уходить
Has
de
tu
vida
lo
que
quieras
sin
mi
Делай
со
своей
жизнью,
что
хочешь,
без
меня
Parece
que
esta
claro
así
Похоже,
всё
так
ясно
Parece
que
el
amor
no
es
para
mi
Похоже,
что
любовь
не
для
меня
No
quiero
estar
lejos
sin
ti
Не
хочу
быть
далеко
без
тебя
Tu
deseas
otra
vida
sin
mi
Ты
хочешь
другой
жизни
без
меня
Que
te
preocupa
corazón,
si
esto
esta
claro
О
чем
беспокоишься,
сердце,
если
всё
так
ясно
Deja
que
aprenda
a
vivir,
de
un
pasado
Дай
мне
научиться
жить,
с
прошлым
A
controlar
las
ansias
y
las
emociones
Контролировать
желания
и
эмоции
Para
no
sufrir
sin
razones
Чтобы
не
страдать
без
причины
Me
llevo
tu
mirada
Заберу
твой
взгляд
Tu
mirada
desenamorada
Твой
равнодушный
взгляд
Aunque
te
ame
así
Хотя
люблю
тебя
так
Yo
me
alejo
de
ti
Я
ухожу
от
тебя
Parece
que
el
amor,
se
tenia
que
acaba
Похоже,
что
любовь,
должна
была
закончиться
Parce
que
tu
y
yo,
nunca
debimos
estar
Потому
что
мы
с
тобой,
не
должны
были
быть
вместе
Parece
que
el
amor,
se
tenia
que
acaba
Похоже,
что
любовь,
должна
была
закончиться
Parce
que
el
amor,
para
ti
no
existió
Потому
что
любовь,
для
тебя
не
существовала
Parece
que
esta
claro
así
Похоже,
всё
так
ясно
Parece
que
el
amor
no
es
para
mi
Похоже,
что
любовь
не
для
меня
Quiero
estar
lejos
sin
ti
Хочу
быть
далеко
без
тебя
Tu
deseas
otra
vida
sin
mi
Ты
хочешь
другой
жизни
без
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.