Octavia - Señal - перевод текста песни на немецкий

Señal - Octaviaперевод на немецкий




Señal
Signal
Sigo despierto, otro amanecer
Ich bin noch wach, ein weiterer Sonnenaufgang
ya debo aseptarlo, no vas a volver
Ich muss es jetzt akzeptieren, du wirst nicht zurückkommen
desde el principio y hasta el final
Von Anfang an und bis zum Ende
Siempre espere una señal,
Ich habe immer auf ein Zeichen gewartet,
Cierro los ojos y pretendo ver
Ich schließe die Augen und gebe vor zu sehen
que a la distancia todo estara bien
dass in der Ferne alles gut sein wird
fui mas que ciego, no tuve
Ich war mehr als blind, ich hatte keinen Glauben
yo siempre espere una señal.
Ich habe immer auf ein Zeichen gewartet.
Una señal.
Ein Zeichen.
Esta en mis manos, el ponerme en pie
Es liegt in meinen Händen, wieder aufzustehen
hacia adelante, no hay mas que escojer
Vorwärts, es gibt keine andere Wahl
siempre lo supe, no no quería ver
Ich wusste es immer, nein, ich wollte es nicht sehen
estaba esperando, alguna dirección,
Ich wartete auf irgendeine Richtung,
desde el principio, no no tuve
Von Anfang an, nein, ich hatte keinen Glauben
yo siempre espere una señal.
Ich habe immer auf ein Zeichen gewartet.
Una señal.
Ein Zeichen.
Una señal.
Ein Zeichen.
houuu ouu ouu yeee
houuu ouu ouu yeee
Una señal
Ein Zeichen
houuu ouu ouu yeee
houuu ouu ouu yeee
Una señal
Ein Zeichen
houuu ouu ouu yeieiee
houuu ouu ouu yeieiee
Una señal
Ein Zeichen
houuu ouu ouu yeieiee
houuu ouu ouu yeieiee
Una señal
Ein Zeichen





Авторы: Gonzales Onostre Omar Adrian, Perez Andrade Vladimir Ivan, Lujan Veneros Simon Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.