Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molly Go Down
Molly Geht Runter
And
you′re
so
stressed
and
you're
so
vexed
Und
du
bist
so
gestresst
und
du
bist
so
genervt
Shit,
I
wouldn′t
wanna
be
in
your
head
right
now
(Right
now)
Scheiße,
ich
würde
jetzt
nicht
in
deinem
Kopf
sein
wollen
(Jetzt
gerade)
I
take
molly
to
slow
down
Ich
nehme
Molly,
um
runterzukommen
She
said,
"Molly
make
you
go
down"
(Okay,
okay)
Sie
sagte:
"Molly
lässt
dich
runtergehen"
(Okay,
okay)
And
I
left
with
your
best
Und
ich
bin
mit
deiner
Besten
gegangen
And
she
giving
me
head,
right
now
(Right
now)
Und
sie
gibt
mir
gerade
Kopf,
jetzt
gerade
(Jetzt
gerade)
Turn
your
friend
upside
down
(Upside
down,
upside
down)
Deine
Freundin
auf
den
Kopf
gestellt
(Auf
den
Kopf,
auf
den
Kopf)
She
said,
"Molly
make
me
go
down"
Sie
sagte:
"Molly
lässt
mich
runtergehen"
And
you're
so
stressed
and
you're
so
vexed
Und
du
bist
so
gestresst
und
du
bist
so
genervt
Shit,
I
wouldn′t
wanna
be
in
your
head
right
now
(Right
now)
Scheiße,
ich
würde
jetzt
nicht
in
deinem
Kopf
sein
wollen
(Jetzt
gerade)
Molly
go
down
Molly
geht
runter
She
said
molly
make
her
go
down
Sie
sagte,
Molly
lässt
sie
runtergehen
If
I
show
up
then
I′m
bringing
ya
Wenn
ich
auftauche,
dann
bring
ich
dich
mit
Do
my
ting
then
I
skrrt
off
Mach
mein
Ding,
dann
düse
ich
ab
Quickly
roll
the
money
to
a
cylinder
Schnell
das
Geld
zu
einer
Rolle
drehen
My
chain
be
real
but
I'm
realer
now
Meine
Kette
ist
echt,
aber
ich
bin
jetzt
echter
Sip
the
meds
while
I′m
billing
up
Schlürfe
die
Medis,
während
ich
einen
baue
I
have
to
lift
my
cup,
already
won
three-nil
Ich
muss
mein
Glas
heben,
habe
schon
drei
zu
null
gewonnen
I
talk
too
one-sided,
can't
make
any
more
deals
(No)
Ich
rede
zu
einseitig,
kann
keine
Deals
mehr
machen
(Nein)
Get
to
me,
no
way,
you
can′t
even
get
at
Kill
An
mich
rankommen,
keine
Chance,
du
kommst
nicht
mal
an
Kill
ran
Nobody
bust
a
move
like
back
in
the
Niemand
macht
mehr
Moves
wie
damals,
Day
when
they
never
used
to
feel
me
als
sie
mich
noch
nicht
gefühlt
haben
I
love
the
money,
but
fuck
fame,
man'll
question
your
realness
Ich
liebe
das
Geld,
aber
scheiß
auf
Ruhm,
Mann,
die
Leute
zweifeln
deine
Echtheit
an
Yeah,
gang′s
there,
two
bitches
in
the
middle
twerking
out
Yeah,
die
Gang
ist
da,
zwei
Bitches
in
der
Mitte
am
Twerken
She
gon'
let
me
fiddle,
rollin'
off
the
thizz,
love
this
shit,
yeah
Sie
wird
mich
fummeln
lassen,
rollt
auf
Molly,
liebe
diesen
Scheiß,
yeah
Yeah,
I
cracked
the
game
and
that
shit
so
brittle
Yeah,
ich
habe
das
Spiel
geknackt
und
der
Scheiß
ist
so
zerbrechlich
My
bands
are
way
higher,
I
used
to
be
little
(Greaze)
Meine
Batzen
sind
viel
höher,
früher
war
ich
klein
(Greaze)
Them
man
will
fade
like
the
pills
in
my
drink,
then
Diese
Typen
werden
verschwinden
wie
die
Pillen
in
meinem
Drink,
dann
And
you′re
so
stressed
and
you′re
so
vexed
Und
du
bist
so
gestresst
und
du
bist
so
genervt
Shit,
I
wouldn't
wanna
be
in
your
head
right
now
(Right
now)
Scheiße,
ich
würde
jetzt
nicht
in
deinem
Kopf
sein
wollen
(Jetzt
gerade)
I
take
molly
to
slow
down
Ich
nehme
Molly,
um
runterzukommen
She
said,
"Molly
make
you
go
down"
(Right
now)
Sie
sagte:
"Molly
lässt
dich
runtergehen"
(Jetzt
gerade)
And
I
left
with
your
best
Und
ich
bin
mit
deiner
Besten
gegangen
And
she
giving
me
head,
right
now
(Right
now)
Und
sie
gibt
mir
gerade
Kopf,
jetzt
gerade
(Jetzt
gerade)
Turned
your
head
upside
down
Hab
deine
Freundin
auf
den
Kopf
gestellt
She
said,
"Molly
make
me
go
down"
Sie
sagte:
"Molly
lässt
mich
runtergehen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Olorunfemi (elevated), Octavian Oliver Godji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.