Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
go
through
the
worst
times
in
life
to
get
to
the
best
Du
musst
durch
die
schlimmsten
Zeiten
im
Leben
gehen,
um
zu
den
besten
zu
gelangen
(Life
to
get
to
the
best)
(Leben,
um
zum
Besten
zu
gelangen)
No
matter
what
Egal
was
passiert
(No
matter
what)
(Egal
was
passiert)
There's
always
light
at
the
end
of
the
tunnel
Es
gibt
immer
Licht
am
Ende
des
Tunnels
(There's
always
light
at
the
end
of
the
tunnel)
(Es
gibt
immer
Licht
am
Ende
des
Tunnels)
Love
knows
no
boundaries
Liebe
kennt
keine
Grenzen
(Love
knows
no
boundaries)
(Liebe
kennt
keine
Grenzen)
Regardless
of
the
situation
Unabhängig
von
der
Situation
(Regardless
of
the
situation)
(Unabhängig
von
der
Situation)
Turning
my
back
is
never
an
option
Den
Rücken
zu
kehren
ist
niemals
eine
Option
(Turning
my
back
is
never
an
option)
(Den
Rücken
zu
kehren
ist
niemals
eine
Option)
And
remember
Und
denk
daran
(And
remember)
(Und
denk
daran)
It's
nice
to
be
important
Es
ist
schön,
wichtig
zu
sein
(It's
nice
to
be
important)
(Es
ist
schön,
wichtig
zu
sein)
But
it's
important
to
be
nice
Aber
es
ist
wichtig,
nett
zu
sein
(But
it's
important
to
be
nice)
(Aber
es
ist
wichtig,
nett
zu
sein)
Yeah,
we
step
correct
(we
be
calm)
Yeah,
wir
treten
korrekt
auf
(wir
bleiben
ruhig)
Don't
move
bitch,
you
and
this
P
collect
Beweg
dich
nicht,
Schlampe,
du
und
diese
Kohle
einsammeln
Living
dreams
no
rest
Träume
leben,
keine
Ruhe
And
I'm
no
eediat,
'member
me
when
I
was
beaten
Und
ich
bin
kein
Idiot,
erinner
dich
an
mich,
als
ich
am
Boden
war
Know
pree
the
ting
I'm
beating,
no
feelings
Wissen,
check
die
Sache,
die
ich
ficke,
keine
Gefühle
(Essie
gang,
essie
gang,
essie
gang,
essie
gang)
(Essie
Gang,
Essie
Gang,
Essie
Gang,
Essie
Gang)
Got
a
blacked
out
whip
with
vibes,
you
can't
see
in
Hab
einen
abgedunkelten
Wagen
mit
Vibes,
du
kannst
nicht
reinschauen
You
can't
see
'em
Du
kannst
sie
nicht
sehen
Stand
down
(yeah
yeah),
we
stand
around
(brr-brr)
Tritt
zurück
(ja
ja),
wir
stehen
rum
(brr-brr)
Check
my
background
(we
check
that,
check
that)
Prüf
meinen
Hintergrund
(wir
prüfen
das,
prüfen
das)
I'm
a
rockstar
(Essie
Gang,
brr-brr)
Ich
bin
ein
Rockstar
(Essie
Gang,
brr-brr)
Tell
her
that
only
real
niggas
involved
Sag
ihr,
dass
nur
echte
Niggas
beteiligt
sind
(Only
real
niggas
talking)
(Nur
echte
Niggas
reden)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Tell
that
bitch
look
at
the
camera
(look)
Sag
dieser
Schlampe,
sie
soll
in
die
Kamera
schauen
(schau)
Know
that
my
life
moving
faster
(yeah)
Wisse,
dass
mein
Leben
schneller
läuft
(ja)
That's
why
we
smoke
like
a
rasta
(brr)
Deshalb
rauchen
wir
wie
ein
Rasta
(brr)
I
turned
my
bitch
to
a
rockstar
(brr-brr-brr)
Ich
habe
meine
Schlampe
zu
einem
Rockstar
gemacht
(brr-brr-brr)
So
bring
the
Courvoisier,
get
lit
(get
lit)
Also
bring
den
Courvoisier,
dreh
auf
(dreh
auf)
Do
the
E-sign
with
the
clique
Mach
das
E-Zeichen
mit
der
Clique
If
you
want
it
just
say
it
(essie
Gang)
Wenn
du
es
willst,
sag
es
einfach
(Essie
Gang)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Run
around,
I
don't
slip
Lauf
rum,
ich
rutsche
nicht
aus
I
got
my
real
G's
and
we
really
don't
miss
Ich
habe
meine
echten
G's
und
wir
verfehlen
wirklich
nicht
(Never
miss,
never)
(Verfehlen
nie,
niemals)
Singing
money,
money
rose
Singe
Geld,
Geld
stieg
an
Hold
on,
bill
it
(bill
it)
Warte
mal,
bau
ihn
(bau
ihn)
Man
I'm
here
(hold
on
would
you
bill
it)
Mann,
ich
bin
hier
(warte
mal,
würdest
du
ihn
bauen)
I'm
so
glad
I'm
here
(stack
it
up)
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
hier
bin
(stapel
es
hoch)
I
look
back
at
my
rear
Ich
schaue
zurück
in
meinen
Rückspiegel
And
they
all
wanted
one
feature
Und
sie
alle
wollten
ein
Feature
Otherwise
do
it
like
me
(do
it
like
me)
Ansonsten
mach
es
wie
ich
(mach
es
wie
ich)
I
take
time,
I
take
breather
Ich
nehme
mir
Zeit,
ich
mache
eine
Pause
Otherwise,
pass
the
shine
please
Ansonsten,
gib
den
Glanz
weiter,
bitte
I'm
no
eediat,
'member
me
when
I
was
beating
Ich
bin
kein
Idiot,
erinner
dich
an
mich,
als
ich
am
Boden
war
Know
pree
the
ting
I'm
beating,
no
feelings
Wissen,
check
die
Sache,
die
ich
ficke,
keine
Gefühle
(No
feelings
at
all,
never)
(Überhaupt
keine
Gefühle,
niemals)
I'm
in
a
blacked
out
whip
with
vibes,
you
can't
see
'em
Ich
bin
in
einem
abgedunkelten
Wagen
mit
Vibes,
du
kannst
sie
nicht
sehen
Stand
down
(brr-brr),
we
stand
around
(yeah
yeah)
Tritt
zurück
(brr-brr),
wir
stehen
rum
(ja
ja)
Check
my
background
(Essie
gang)
Prüf
meinen
Hintergrund
(Essie
Gang)
I'm
a
rockstar
(Essie
Gang,
brr)
Ich
bin
ein
Rockstar
(Essie
Gang,
brr)
So
bring
the
Courvoisier,
get
lit
Also
bring
den
Courvoisier,
dreh
auf
Do
the
E-sign
with
the
clique
Mach
das
E-Zeichen
mit
der
Clique
If
you
want
it
just
say
it
Wenn
du
es
willst,
sag
es
einfach
Bitch
look
at
the
camera
Schlampe,
schau
in
die
Kamera
Know
that
my
life
moving
faster
Wisse,
dass
mein
Leben
schneller
läuft
That's
why
we
smoke
like
a
rasta
(Brr)
Deshalb
rauchen
wir
wie
ein
Rasta
(Brr)
I
turned
my
bitch
to
a
rockstar
Ich
habe
meine
Schlampe
zu
einem
Rockstar
gemacht
(Essie
gang,
essie
gang,
essie
gang)
(Essie
Gang,
Essie
Gang,
Essie
Gang)
Tell
her
that
only
real
niggas
involved
Sag
ihr,
dass
nur
echte
Niggas
beteiligt
sind
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Octavian Oliver Godji Kpokoua, Fred, Jonathan Opeyemi Olorunfemi, Jordan Cian Christie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.