Octavian - Stand Down - перевод текста песни на немецкий

Stand Down - Octavianперевод на немецкий




Stand Down
Tritt zurück
You gotta go through the worst times in life to get to the best
Du musst durch die schlimmsten Zeiten im Leben gehen, um zu den besten zu gelangen
(Life to get to the best)
(Leben, um zum Besten zu gelangen)
No matter what
Egal was passiert
(No matter what)
(Egal was passiert)
There's always light at the end of the tunnel
Es gibt immer Licht am Ende des Tunnels
(There's always light at the end of the tunnel)
(Es gibt immer Licht am Ende des Tunnels)
Love knows no boundaries
Liebe kennt keine Grenzen
(Love knows no boundaries)
(Liebe kennt keine Grenzen)
Regardless of the situation
Unabhängig von der Situation
(Regardless of the situation)
(Unabhängig von der Situation)
Turning my back is never an option
Den Rücken zu kehren ist niemals eine Option
(Turning my back is never an option)
(Den Rücken zu kehren ist niemals eine Option)
And remember
Und denk daran
(And remember)
(Und denk daran)
It's nice to be important
Es ist schön, wichtig zu sein
(It's nice to be important)
(Es ist schön, wichtig zu sein)
But it's important to be nice
Aber es ist wichtig, nett zu sein
(But it's important to be nice)
(Aber es ist wichtig, nett zu sein)
Yeah, we step correct (we be calm)
Yeah, wir treten korrekt auf (wir bleiben ruhig)
Don't move bitch, you and this P collect
Beweg dich nicht, Schlampe, du und diese Kohle einsammeln
Living dreams no rest
Träume leben, keine Ruhe
And I'm no eediat, 'member me when I was beaten
Und ich bin kein Idiot, erinner dich an mich, als ich am Boden war
Know pree the ting I'm beating, no feelings
Wissen, check die Sache, die ich ficke, keine Gefühle
(Essie gang, essie gang, essie gang, essie gang)
(Essie Gang, Essie Gang, Essie Gang, Essie Gang)
Got a blacked out whip with vibes, you can't see in
Hab einen abgedunkelten Wagen mit Vibes, du kannst nicht reinschauen
You can't see 'em
Du kannst sie nicht sehen
Stand down (yeah yeah), we stand around (brr-brr)
Tritt zurück (ja ja), wir stehen rum (brr-brr)
Check my background (we check that, check that)
Prüf meinen Hintergrund (wir prüfen das, prüfen das)
I'm a rockstar (Essie Gang, brr-brr)
Ich bin ein Rockstar (Essie Gang, brr-brr)
Tell her that only real niggas involved
Sag ihr, dass nur echte Niggas beteiligt sind
(Only real niggas talking)
(Nur echte Niggas reden)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Tell that bitch look at the camera (look)
Sag dieser Schlampe, sie soll in die Kamera schauen (schau)
Know that my life moving faster (yeah)
Wisse, dass mein Leben schneller läuft (ja)
That's why we smoke like a rasta (brr)
Deshalb rauchen wir wie ein Rasta (brr)
I turned my bitch to a rockstar (brr-brr-brr)
Ich habe meine Schlampe zu einem Rockstar gemacht (brr-brr-brr)
So bring the Courvoisier, get lit (get lit)
Also bring den Courvoisier, dreh auf (dreh auf)
Do the E-sign with the clique
Mach das E-Zeichen mit der Clique
If you want it just say it (essie Gang)
Wenn du es willst, sag es einfach (Essie Gang)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Do bits
Mach Sachen
Run around, I don't slip
Lauf rum, ich rutsche nicht aus
I got my real G's and we really don't miss
Ich habe meine echten G's und wir verfehlen wirklich nicht
(Never miss, never)
(Verfehlen nie, niemals)
Singing money, money rose
Singe Geld, Geld stieg an
Hold on, bill it (bill it)
Warte mal, bau ihn (bau ihn)
Man I'm here (hold on would you bill it)
Mann, ich bin hier (warte mal, würdest du ihn bauen)
I'm so glad I'm here (stack it up)
Ich bin so froh, dass ich hier bin (stapel es hoch)
I look back at my rear
Ich schaue zurück in meinen Rückspiegel
And they all wanted one feature
Und sie alle wollten ein Feature
Otherwise do it like me (do it like me)
Ansonsten mach es wie ich (mach es wie ich)
I take time, I take breather
Ich nehme mir Zeit, ich mache eine Pause
Otherwise, pass the shine please
Ansonsten, gib den Glanz weiter, bitte
I'm no eediat, 'member me when I was beating
Ich bin kein Idiot, erinner dich an mich, als ich am Boden war
Know pree the ting I'm beating, no feelings
Wissen, check die Sache, die ich ficke, keine Gefühle
(No feelings at all, never)
(Überhaupt keine Gefühle, niemals)
I'm in a blacked out whip with vibes, you can't see 'em
Ich bin in einem abgedunkelten Wagen mit Vibes, du kannst sie nicht sehen
Stand down (brr-brr), we stand around (yeah yeah)
Tritt zurück (brr-brr), wir stehen rum (ja ja)
Check my background (Essie gang)
Prüf meinen Hintergrund (Essie Gang)
I'm a rockstar (Essie Gang, brr)
Ich bin ein Rockstar (Essie Gang, brr)
So bring the Courvoisier, get lit
Also bring den Courvoisier, dreh auf
Do the E-sign with the clique
Mach das E-Zeichen mit der Clique
If you want it just say it
Wenn du es willst, sag es einfach
Bitch look at the camera
Schlampe, schau in die Kamera
Know that my life moving faster
Wisse, dass mein Leben schneller läuft
That's why we smoke like a rasta (Brr)
Deshalb rauchen wir wie ein Rasta (Brr)
I turned my bitch to a rockstar
Ich habe meine Schlampe zu einem Rockstar gemacht
(Essie gang, essie gang, essie gang)
(Essie Gang, Essie Gang, Essie Gang)
Tell her that only real niggas involved
Sag ihr, dass nur echte Niggas beteiligt sind
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja





Авторы: Octavian Oliver Godji Kpokoua, Fred, Jonathan Opeyemi Olorunfemi, Jordan Cian Christie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.