¿Dónde
van
los
vuelos
Wohin
gehen
die
Flüge
Dónde
se
quedó
el
pensamiento?
Wo
ist
der
Gedanke
geblieben?
¿Dónde
van
los
cuerpos
Wohin
gehen
die
Körper
Cuando
somos
dos
sin
un
momento?
Wenn
wir
zu
zweit
ohne
einen
Moment
sind?
Si
te
vas
ahora
yo
Wenn
du
jetzt
gehst,
dann
Yo
me
voy
Gehe
ich
¿Dónde
van
los
vuelos
Wohin
gehen
die
Flüge
Dónde
se
voló
el
sentimiento?
Wo
ist
das
Gefühl
verflogen?
¿Dónde
están
los
cielos
Wo
sind
die
Himmel
Cuando
somos
dos
sin
un
momento?
Wenn
wir
zu
zweit
ohne
einen
Moment
sind?
Si
te
vas
ahora
yo
Wenn
du
jetzt
gehst,
dann
Yo
me
voy
Gehe
ich
En
la
fibra
de
la
desilusión
In
der
Faser
der
Enttäuschung
Siempre
somos
dos,
siempre
fuimos
dos
Sind
wir
immer
zu
zweit,
waren
wir
immer
zu
zweit
En
los
vuelos
somos
auténticos
Auf
den
Flügen
sind
wir
authentisch
Como
pájaros,
siempre
fuimos
dos
Wie
Vögel,
waren
wir
immer
zu
zweit
¿Dónde
van
los
vuelos
Wohin
gehen
die
Flüge
Donde
se
voló
el
sentimiento?
Wo
ist
das
Gefühl
verflogen?
¿Dónde
van
los
cielos?
Wohin
gehen
die
Himmel?
Somos
pájaros,
buscando
vuelo
Wir
sind
Vögel,
auf
der
Suche
nach
dem
Flug
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.