Fibra - Octavodeперевод на немецкий




Fibra
Faser
¿Dónde van los vuelos
Wohin gehen die Flüge
Dónde se quedó el pensamiento?
Wo ist der Gedanke geblieben?
¿Dónde van los cuerpos
Wohin gehen die Körper
Cuando somos dos sin un momento?
Wenn wir zu zweit ohne einen Moment sind?
Si te vas ahora yo
Wenn du jetzt gehst, dann
Yo me voy
Gehe ich
¿Dónde van los vuelos
Wohin gehen die Flüge
Dónde se voló el sentimiento?
Wo ist das Gefühl verflogen?
¿Dónde están los cielos
Wo sind die Himmel
Cuando somos dos sin un momento?
Wenn wir zu zweit ohne einen Moment sind?
Si te vas ahora yo
Wenn du jetzt gehst, dann
Yo me voy
Gehe ich
En la fibra de la desilusión
In der Faser der Enttäuschung
Siempre somos dos, siempre fuimos dos
Sind wir immer zu zweit, waren wir immer zu zweit
En los vuelos somos auténticos
Auf den Flügen sind wir authentisch
Como pájaros, siempre fuimos dos
Wie Vögel, waren wir immer zu zweit
¿Dónde van los vuelos
Wohin gehen die Flüge
Donde se voló el sentimiento?
Wo ist das Gefühl verflogen?
¿Dónde van los cielos?
Wohin gehen die Himmel?
Somos pájaros, buscando vuelo
Wir sind Vögel, auf der Suche nach dem Flug






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.