Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
three
bands
on
me,
I
can't
fuck
with
lames
Ich
hab
drei
Riesen
bei
mir,
ich
kann
nicht
mit
Spasten
abhängen
Posted
at
the
church
in
Norway,
got
a
silver
chain
Hänge
an
der
Kirche
in
Norwegen
rum,
hab
'ne
Silberkette
Polo,
Ralph
Lauren,
yeah,
I
got
it,
mane
Polo,
Ralph
Lauren,
ja,
ich
hab's,
Alter
Off
all
this
gas,
posted
just
like
a
Dane
Wegen
dem
ganzen
Gas,
häng
ich
rum
wie
ein
Däne
I
got
three
bands
on
me,
I
can't
fuck
with
lames
Ich
hab
drei
Riesen
bei
mir,
ich
kann
nicht
mit
Spasten
abhängen
Posted
at
the
church
in
Norway,
got
a
silver
chain
Hänge
an
der
Kirche
in
Norwegen
rum,
hab
'ne
Silberkette
Polo,
Ralph
Lauren,
yeah,
I
got
it,
mane
Polo,
Ralph
Lauren,
ja,
ich
hab's,
Alter
Off
all
this
gas,
posted
just
like
a
Dane
Wegen
dem
ganzen
Gas,
häng
ich
rum
wie
ein
Däne
I
got
three
bands
on
me,
I
can't
fuck
with
lames
Ich
hab
drei
Riesen
bei
mir,
ich
kann
nicht
mit
Spasten
abhängen
Posted
at
the
church
in
Norway,
got
a
silver
chain
Hänge
an
der
Kirche
in
Norwegen
rum,
hab
'ne
Silberkette
Polo,
Ralph
Lauren,
yeah,
I
got
it,
mane
Polo,
Ralph
Lauren,
ja,
ich
hab's,
Alter
Off
all
this
gas,
posted
just
like
a
Dane
Wegen
dem
ganzen
Gas,
häng
ich
rum
wie
ein
Däne
I've
been
stunting,
I've
been
flexing
like
a
millionaire
Ich
hab
geprotzt,
ich
hab
angegeben
wie
ein
Millionär
Snort
a
line
before
I
rec',
hide
in
my
chair
Zieh
'ne
Line,
bevor
ich
aufnehme,
versteck
mich
in
meinem
Stuhl
Goon
shit,
posted,
yeah,
I'm
in
my
lair
Assi-Kram,
häng
rum,
ja,
ich
bin
in
meinem
Versteck
DCK
on
me,
nosebleeds,
it's
not
fair
DCK
bei
mir,
Nasenbluten,
das
ist
nicht
fair
And
if
you
wanna
hang,
I
said,
"Shawty,
nah!"
Und
wenn
du
abhängen
willst,
sag
ich:
"Kleine,
nein!"
Pull
my
True's
up,
run
from
the
cop
Zieh
meine
True's
hoch,
renn
vor
den
Bullen
weg
I've
been
tagging,
chain
swangin'
like
2013
Ich
hab
getaggt,
Kette
schwingt
wie
2013
Been
getting
all
this
shit
but
I'm
still
a
teen
Hab
all
das
Zeug
bekommen,
aber
ich
bin
immer
noch
ein
Teenager
Boy,
I
got
it
on
me,
we
is
2famous
Junge,
ich
hab's
bei
mir,
wir
sind
2famous
Been
eating,
we
get
fat,
can't
fit
us
Haben
gefressen,
wir
werden
fett,
wir
passen
nirgendwo
rein
Mix
some
etizolam
in
my
Pepsi
Max
Misch
etwas
Etizolam
in
meine
Pepsi
Max
Wanna
cop
some
shit?
Boy,
you
gotta
pay
the
tax
Willst
du
was
kaufen?
Junge,
du
musst
die
Steuer
zahlen
Ask,
"How
much
in
a
week?",
boy,
I
say
"a
lot!"
Frag,
"Wie
viel
in
einer
Woche?",
Junge,
ich
sag
"viel!"
Her
dad
is
a
cop,
boy,
I'm
running,
yeah,
I'm
off
Ihr
Vater
ist
ein
Bulle,
Junge,
ich
renne,
ja,
ich
bin
weg
Boy,
you
stank,
let
it
rang
like
I'm
on
the
clock
Junge,
du
stinkst,
lass
es
klingeln,
als
wäre
ich
auf
der
Uhr
Bad
bitch,
Molly
Queen,
rolling
like
a
truck
Geile
Schlampe,
Molly
Queen,
rollt
wie
ein
Truck
I
got
three
bands
on
me,
I
can't
fuck
with
lames
Ich
hab
drei
Riesen
bei
mir,
ich
kann
nicht
mit
Spasten
abhängen
Posted
at
the
church
in
Norway,
got
a
silver
chain
Hänge
an
der
Kirche
in
Norwegen
rum,
hab
'ne
Silberkette
Polo,
Ralph
Lauren,
yeah,
I
got
it,
mane
Polo,
Ralph
Lauren,
ja,
ich
hab's,
Alter
Off
all
this
gas,
posted
just
like
a
Dane
Wegen
dem
ganzen
Gas,
häng
ich
rum
wie
ein
Däne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Darri Reehaug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.