Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
big
bands,
big
bags,
octi
make
a
bitch
sad
Ich
hab
fette
Scheine,
fette
Taschen,
Octi
macht
'ne
Schlampe
traurig
I
don't
give
a
fuck,
you
mad?
get
a
fix
man
Ist
mir
scheißegal,
bist
du
sauer?
Besorg
dir
'nen
Fix,
Mann
I
be
sipping
Euphon
but
I'm
not
a
french
man
Ich
schlürfe
Euphon,
aber
ich
bin
kein
Franzose
Ask
bout
the
stench
man,
check
in
the
back
man
Frag
nach
dem
Gestank,
Mann,
schau
hinten
nach,
Mann
Nitrous
cans
on
me,
going
to
the
moon
Lachgas-Dosen
bei
mir,
fliege
zum
Mond
Ask
what
the
plan
is,
mansion
and
a
pool
Frag,
was
der
Plan
ist,
Villa
und
ein
Pool
Watch
me
write
this
wall
up,
boy
you
is
a
tool
Sieh
zu,
wie
ich
diese
Wand
vollschreibe,
Junge,
du
bist
ein
Werkzeug
He
be
off
the
carts
boy,
you
is
a
fucking
fool
Er
ist
auf
Drogen,
Junge,
du
bist
ein
verdammter
Narr
And
I'm
rolling,
and
I'm
rolling
now
Und
ich
bin
am
Rollen,
und
ich
bin
jetzt
am
Rollen
Tired
of
my
shit?
Go
blast
hyperpop
Meine
Scheiße
leid?
Hör
dir
Hyperpop
an
Don't
wanna
pipe
her
up,
I'm
so
bored
of
sluts
Will
sie
nicht
flachlegen,
ich
bin
so
gelangweilt
von
Schlampen
Got
my
subway
cup,
shoutout
to
my
pap
Hab
meinen
Subway-Becher,
Grüße
an
meinen
Vater
This
shit
so
evil,
but
my
nitrous
nice
Das
Zeug
ist
so
böse,
aber
mein
Lachgas
ist
nice
Bro
off
codeine,
scratching
he
got
lice
Bro
ist
auf
Codein,
kratzt
sich,
er
hat
Läuse
Off
the
Ritalin,
day
and
night
Auf
Ritalin,
Tag
und
Nacht
Wanna
get
a
beat?
Send
sum
slight
Willst
du
einen
Beat?
Schick
was
Leichtes
I
don't
lie
in
my
songs
man
Ich
lüge
nicht
in
meinen
Songs,
Mann
Imma
white
corny
kid,
gone
off
them
drugs
man
Ich
bin
ein
weißer,
kitschiger
Junge,
der
auf
Drogen
ist,
Mann
The
beat
carry
me
like
its
a
carriage
Der
Beat
trägt
mich,
als
wäre
es
eine
Kutsche
Watch
me
turn
her
down,
like
I'm
waiting
for
marriage
Sieh
zu,
wie
ich
sie
abweise,
als
würde
ich
auf
die
Ehe
warten
Like
I'm
waiting
for
marriage
Als
würde
ich
auf
die
Ehe
warten
Wanna
cop
some
tabs
bitch?
Yeah
you
should
have
said
it
Willst
du
ein
paar
Tabs
kaufen,
Schlampe?
Ja,
hättest
du
es
gesagt
Imma
ride
off
like
I'm
Piper,
Nah
I
don't
wanna
pipe
her
Ich
fahre
davon,
als
wäre
ich
Piper,
Nein,
ich
will
sie
nicht
flachlegen
Nitrous
cans
on
me,
going
to
the
moon
Lachgas-Dosen
bei
mir,
fliege
zum
Mond
Ask
what
the
plan
is,
mansion
and
a
pool
Frag,
was
der
Plan
ist,
Villa
und
ein
Pool
Watch
me
write
this
wall
up,
boy
you
is
a
tool
Sieh
zu,
wie
ich
diese
Wand
vollschreibe,
Junge,
du
bist
ein
Werkzeug
He
be
off
the
carts
boy,
you
is
a
fucking
fool
Er
ist
auf
Drogen,
Junge,
du
bist
ein
verdammter
Narr
And
I'm
rolling,
and
I'm
rolling
now
Und
ich
bin
am
Rollen,
und
ich
bin
jetzt
am
Rollen
Tired
of
my
shit?
Go
blast
hyperpop
Meine
Scheiße
leid?
Hör
dir
Hyperpop
an
Don't
wanna
pipe
her
up,
I'm
so
bored
of
sluts
Will
sie
nicht
flachlegen,
ich
bin
so
gelangweilt
von
Schlampen
Got
my
subway
cup,
shoutout
to
my
pap
Hab
meinen
Subway-Becher,
Grüße
an
meinen
Vater
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Octi
Альбом
FOOL
дата релиза
12-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.