Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboys and Indians
Ковбои и индейцы
The
land
is
changing
a
lot
since
days
of
long
ago
Многое
изменилось
с
тех
давних
пор,
милая,
The
buffalo
no
longer
roams
the
prairie
Бизоны
больше
не
бродят
по
прерии.
Railroad
takes
his
place
Железная
дорога
заняла
их
место.
Cowboys
and
Indians
Ковбои
и
индейцы.
The
tribes
are
dwindling
down
from
wars
that
must
be
fought
Племена
редеют
в
войнах,
которые
мы
вынуждены
вести.
It
means
a
lot
to
see
your
homeland
taken
Больно
видеть,
как
отнимают
твою
родину,
дорогая.
We
must
win
or
die
Мы
должны
победить
или
умереть.
Cowboys
and
Indians
Ковбои
и
индейцы.
Running
free
beneath
the
sunlight
Бежать
на
свободе
под
солнцем,
Sleeping
deep
beneath
the
starlight
Спать
крепко
под
светом
звезд,
Learning
how
to
live
and
do
what's
right
Учиться
жить
и
поступать
правильно.
This
just
might
be
the
last
time
I
will
ride
back
from
war
Возможно,
это
последний
раз,
когда
я
возвращаюсь
с
войны,
любимая.
I
think
that
more
and
still
more
wars
a-coming
Я
думаю,
что
еще
много
войн
впереди.
Red
man
soon
to
die
Краснокожий
скоро
умрет.
Cowboys
and
Indians
Ковбои
и
индейцы.
Cowboys
and
Indians
Ковбои
и
индейцы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Lee Rowley, Joseph Thomas Green, Louis Ian Carnall, Joseph Carnall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.