Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
love
the
smell
of
smoke
in
the
city
Du
liebst
den
Rauchgeruch
in
der
Stadt
But
you
won′t
touch
a
cigarette
Aber
du
rührst
keine
Zigarette
an
We
dance
at
parties,
drunk
in
committees
Wir
tanzen
auf
Partys,
betrunken
in
Komitees
Alcohol-outlined
silhouettes
Alkohol-umrissene
Silhouetten
Hard
hats
under
branded
caps
Schutzhelme
unter
Marken-Caps
You
placed
your
hands
up
on
my
lap
Du
legtest
deine
Hände
auf
meinen
Schoß
And
pushed
your
knuckles
till
they
crack
Und
drücktest
deine
Knöchel,
bis
sie
knackten
My
flickered
eyes,
so
wicked
rolling
back
Meine
flackernden
Augen,
so
verrucht
zurückrollend
Let
my
slip
away
from
the
shadows
in
my
brain
Lass
mich
den
Schatten
in
meinem
Gehirn
entgleiten
Moments
moved
as
ink
with
these
bottles
that
I
drink
Momente
flossen
wie
Tinte
mit
diesen
Flaschen,
die
ich
trinke
I
don't
wanna
think
Ich
will
nicht
denken
She
let
us
free
and
loves
like
a
mother
Sie
ließ
uns
frei
und
liebt
wie
eine
Mutter
The
city
seems
too
much
for
us
Die
Stadt
scheint
zu
viel
für
uns
zu
sein
We
treaded
streets,
tough
love
like
a
brother
Wir
durchstreiften
Straßen,
harte
Liebe
wie
ein
Bruder
Baring
teeth
that
warns
us
too
well
Zähne
fletschend,
die
uns
nur
zu
gut
warnen
Hard
hats
under
branded
caps
Schutzhelme
unter
Marken-Caps
You
placed
your
hands
up
on
my
lap
Du
legtest
deine
Hände
auf
meinen
Schoß
And
pushed
your
knuckles
till
they
crack
Und
drücktest
deine
Knöchel,
bis
sie
knackten
My
flickered
eyes,
so
wicked
rolling
back
Meine
flackernden
Augen,
so
verrucht
zurückrollend
Let
my
slip
away
from
the
shadows
in
my
brain
Lass
mich
den
Schatten
in
meinem
Gehirn
entgleiten
Moments
moved
as
ink
with
these
bottles
that
I
drink
Momente
flossen
wie
Tinte
mit
diesen
Flaschen,
die
ich
trinke
I
don′t
wanna
think
Ich
will
nicht
denken
Reeling
on
the
brink
Taumelnd
am
Abgrund
Dead
eyes
that
could
kill
Tote
Augen,
die
töten
könnten
Drink
750
mLs
Trinke
750
ml
I
don't
wanna
think
Ich
will
nicht
denken
Reeling
on
the
brink
Taumelnd
am
Abgrund
Dead
eyes
that
could
kill
Tote
Augen,
die
töten
könnten
Let
my
slip
away
from
the
shadows
in
my
brain
Lass
mich
den
Schatten
in
meinem
Gehirn
entgleiten
Moments
moved
as
ink
with
these
bottles
that
I
drink
Momente
flossen
wie
Tinte
mit
diesen
Flaschen,
die
ich
trinke
Let
my
slip
away
from
the
shadows
in
my
brain
Lass
mich
den
Schatten
in
meinem
Gehirn
entgleiten
Moments
moved
as
ink
with
these
bottles
that
I
drink
Momente
flossen
wie
Tinte
mit
diesen
Flaschen,
die
ich
trinke
I
don't
wanna
think
Ich
will
nicht
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Kate Logan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.