Oda - Dime Como - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oda - Dime Como




Dime Como
Tell Me How
Hace un tiempo creí vivir un sueño
I used to think I was living in a dream
Ahora despierto, creo morir y no entiendo
Now that I'm awake, I feel like I'm dying and I don't understand
Como pasé de ser todo a nada?
How did I go from being everything to nothing?
Como pasé de ser principio a fin?
How did I go from being the beginning to the end?
Aun te recuerdo gritando al viento te espero
I still remember you shouting at the wind, I'll wait for you
Ahora tan solo escucho el silencio y no entiendo
Now I only hear the silence and I don't understand
Como pasé de ser tu rey a un esclavo?
How did I go from being your king to a slave?
Como pasé de ser presente a pasado?
How did I go from being the present to the past?
Dime como puedo hacer para huir de ti, si
Tell me how I can run away from you, if
No quiero?
I don't want to?
Dime como puedo hacer para seguir tus pasos, si me pierdo?
Tell me how I can follow your footsteps, if I lose my way?
Pasan las horas, el reloj no perdona, no
The hours pass by, the clock doesn't forgive, no
Me da tiempo
It gives me time
Y tu recuerdo me persigue en las noches
And your memory haunts me at night
Como una sombra a mi reflejo...
Like a shadow to my reflection...
Ahora que soy historia pasada, te
Now that I'm a passed story, I
Encuentro
Found you
Y algo me invade, que nubla mi mente,
And something invades me, that clouds my mind,
Que no entiendo
That I don't understand
Como pase de ser todo a nada
How did I go from being everything to nothing
Como pase de ser principio a fin
How did I go from being the beginning to the end
Dime como puedo hacer para huir de ti, si
Tell me how I can run away from you, if
No quiero?
I don't want to?
Dime como puedo hacer para seguir tus pasos, si me pierdo?
Tell me how I can follow your footsteps, if I lose my way?
Pasan las horas, el reloj no perdona, no
The hours pass by, the clock doesn't forgive, no
Me da tiempo
It gives me time
Y tu recuerdo me persigue en las noches
And your memory haunts me at night
Como una sombra a mi reflejo...
Like a shadow to my reflection...





Авторы: Manuel Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.