Текст и перевод песни Oda - Mensajero
Otra
vez
se
fue
la
luz,
Dios
mío
que
calor
Снова
ушел
свет,
Боже
мой,
как
жарко.
Todavía
'toy
juntando
pa'
comprarme
un
inversor
Все
еще
"игрушка,
собирающая
па",
покупает
мне
инвестора.
Hasta
cuando
mi
señor
con
la
misma
situación
До
тех
пор,
пока
мой
господин
с
такой
же
ситуацией
Dame
una
señal
papá
que
estoy
en
desesperación
Дай
мне
знак,
папа,
что
я
в
отчаянии.
Tu
conoces
mi
intención...
yo
mi
deuda
vua
a
paga'
Ты
знаешь
мое
намерение
...
я
должен
заплатить.
Pero
el
sueldo
e'
mensajero,
a
mi
no
me
da
pa'
na'
Но
зарплата
е
'курьер,
мне
не
дает
па
'на'
Por
suerte
yo
no
debo
mucho,
yo
na'
ma'
le
debo
a
dos
К
счастью,
я
не
должен
много,
я
на
' ма
' я
должен
двум
A
2 primos,
a
2 vecinos,
y
a
las
mujeres
de
ellos
2
К
2 двоюродным
братьям,
к
2 соседям,
и
к
женщинам
из
них
2
Pero
no
tengo
dinero
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
pero
tengo
una
cuenta
llenita
de
sueños.
Но
у
меня
нет
денег
у
меня
нет
вилл
(нет!)
у
меня
нет
домов
(нет!)
но
у
меня
есть
счет,
полный
мечтаний.
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
porque
soy
un
simple
mensajero.
У
меня
нет
вилл
(нет!)
у
меня
нет
домов
(нет!),
потому
что
я
простой
посланник.
Yo
mi
deuda
voy
a
pagar,
vua
a
vende'
un
motor
Я
свой
долг
расплачусь,
вуа
продает
двигатель.
Que
tengo
donde
mamá
desde
cuando
el
ciclón
George
Что
у
меня
есть,
где
мама,
так
как
циклон
Джордж
Si
lo
llevo
a
Metaldom,
me
daran
un
quinientón
Если
я
отвезу
его
в
Металдом,
мне
дадут
пятерку.
Eso
no
da
pa'
la
deuda,
pero
si
pa
un
pote
e'
ron.
Это
не
дает
pa
'долг,
но
если
pa
горшок
e'
ром.
Ya
yo
tengo
que
paga'
porque
que
hasta
el
nombre
me
cambian
Я
уже
должен
платить,
потому
что
они
даже
имя
меняют
меня.
A
mi
ya
no
me
llaman
Juan,
ahora
me
dicen
BAM
Меня
больше
не
называют
Хуаном,
теперь
они
говорят
мне
БАМ.
Bulto,
Allante
y
Movimiento,
yo
creo
que
se
pasan
Выпуклость,
Алланте
и
движение,
я
думаю,
они
проходят
No
es
que
yo
sea
mala
paga,
es
que
lo
cuarto
no
me
dan.
Дело
не
в
том,
что
мне
плохо
платят,
а
в
том,
что
четвертое
мне
не
дают.
Pero
no
tengo
dinero
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
pero
tengo
una
cuenta
llenita
de
sueños.
Но
у
меня
нет
денег
у
меня
нет
вилл
(нет!)
у
меня
нет
домов
(нет!)
но
у
меня
есть
счет,
полный
мечтаний.
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
porque
soy
un
simple
mensajero.
У
меня
нет
вилл
(нет!)
у
меня
нет
домов
(нет!),
потому
что
я
простой
посланник.
Pero
no
tengo
dinero
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
pero
tengo
una
cuenta
llenita
de
sueños.
Но
у
меня
нет
денег
у
меня
нет
вилл
(нет!)
у
меня
нет
домов
(нет!)
но
у
меня
есть
счет,
полный
мечтаний.
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
porque
soy
un
simple
mensajero.
У
меня
нет
вилл
(нет!)
у
меня
нет
домов
(нет!),
потому
что
я
простой
посланник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.