Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há Quem Queira
Es gibt jemanden, der will
Its
your
boy
odah
Das
ist
dein
Junge
Odah
Mi
djan
falaba
antis
Ich
habe
es
dir
schon
früher
gesagt
Nu
ta
dá
valor
so
oh
ki
nu
perdi
Wir
schätzen
nur
das,
was
wir
verlieren
Nha
amor
bu
ca
sa
valoriza
Meine
Liebe,
du
hast
es
nicht
geschätzt
Camarom
na
sono
onda
ta
leba
Eine
Garnele
im
Schlaf
wird
von
der
Welle
mitgenommen
Nca
sabi
su
crem
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
will
Si
bu
crem
ntom
prova
moh
crem
Wenn
du
mich
willst,
dann
beweise,
dass
ich
dich
will
Bu
atitude
é
ca
di
kenha
ki
gosta
Deine
Einstellung
ist
nicht
die
von
jemandem,
der
liebt
Bu
gosta
de
apronta
na
nha
Costa
e
di
pidi
disculpa
Du
liebst
es,
mir
etwas
anzutun
und
dich
dann
zu
entschuldigen
Pidi
disculpa
Dich
zu
entschuldigen
Como
garatido
Als
selbstverständlich
angesehen
Faze
kel
ku
cre
Machst,
was
du
willst
E
pensa
nca
ta
dexau
Und
denkst,
ich
verlasse
dich
nicht
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Baby
há
quem
queira
Baby,
es
gibt
jemanden,
der
will
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Baby
há
quem
queira
Baby,
es
gibt
jemanden,
der
will
E
ela
diz
que
não
quer
mais
ninguém
Und
sie
sagt,
dass
sie
niemanden
mehr
will
Porque
bem
lá
no
fundo
só
vai
me
magoar
Weil
es
mich
tief
im
Inneren
nur
verletzen
wird
Eu
lhe
disse
vamos
com
calma
Ich
sagte
ihr,
lass
uns
ruhig
bleiben
Desse
jeito
devagar
sei
que
tu
vais
gostar
So
langsam,
ich
weiß,
dass
es
dir
gefallen
wird
Tás
na
minha
mente
noite
e
dia
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
Tag
und
Nacht
Te
quero
por
perto
todos
os
dias
Ich
will
dich
jeden
Tag
in
meiner
Nähe
haben
Dás-me
inspiração
pra
melodia
Du
gibst
mir
Inspiration
für
Melodien
Não
adianta
fazeres
truques
no
teu
boy
Es
bringt
nichts,
deinem
Jungen
Streiche
zu
spielen
Sabes
que
o
assunto
de
batota
tem
meu
nome
Du
weißt,
dass
Betrug
mein
zweiter
Vorname
ist
Deixa
lá
de
truques
vou
fazer
sentir
meu
nome
Lass
die
Spielchen,
ich
werde
dich
meinen
Namen
spüren
lassen
Coração
partido
vou
matar
uma
de
eristoff
Gebrochenes
Herz,
ich
werde
eine
Eristoff
trinken
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Baby
há
quem
queira
Baby,
es
gibt
jemanden,
der
will
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Baby
há
quem
queira
Baby,
es
gibt
jemanden,
der
will
Deixa
lá
de
truques
baby
controla
Lass
die
Spielchen,
Baby,
beruhige
dich
Quando
que
precisas
sabes
que
eu
tou
la
Wenn
du
mich
brauchst,
weißt
du,
dass
ich
da
bin
Deixa
lá
de
truques
baby
controla
Lass
die
Spielchen,
Baby,
beruhige
dich
Oras
cu
mesti
nta
sta
lá
Wenn
ich
gebraucht
werde,
bin
ich
da
A
boca
do
mundo
nunca
vai
ajudar
Das
Gerede
der
Leute
wird
niemals
helfen
Se
eu
te
quero
e
tu
me
queres
então
vem
cá
Wenn
ich
dich
will
und
du
mich
willst,
dann
komm
her
Boca
de
mundo
nunca
ca
tá
djuda
Das
Gerede
der
Leute
hilft
nie
Se
bu
crem
ncreu
baby
ntom
vem
cá
Wenn
du
mich
willst,
und
ich
dich
will,
Baby,
dann
komm
her
Ami
é
dodo
na
bo
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Cá
tem
num
mudjer
ki
ta
pom
dodo
moh
bo
Es
gibt
keine
Frau,
die
mich
so
verrückt
macht
wie
du
Dja
bu
sabi
ma
kenha
kin
cre
mé
bo
Du
weißt
schon,
dass
du
diejenige
bist,
die
ich
will
Volta
pa
nha
vida
nteni
sodade
di
bo
Komm
zurück
in
mein
Leben,
ich
vermisse
dich
Nteni
sodade
di
bo
Ich
vermisse
dich
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Baby
há
quem
queira
Baby,
es
gibt
jemanden,
der
will
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Si
bu
ca
crem
bu
flam
Wenn
du
mich
nicht
willst,
sag
es
mir
Baby
há
quem
queira
Baby,
es
gibt
jemanden,
der
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odair Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.