Текст и перевод песни Odanis BSK feat. Peter Metivier - No Te Dejes Convencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Dejes Convencer
Не поддавайся на уговоры
No
vendas
tu
amor
Не
продавай
свою
любовь
Mereces
algo
mejor
Ты
заслуживаешь
лучшего
No
cometas
un
error
Не
совершай
ошибку
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
поддавайся
на
уговоры
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Ведь
он
хочет
только
твоего
тела
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете
El
corazón
te
va
romper
Он
разобьет
тебе
сердце
Mucho
que
te
va
doler
Тебе
будет
очень
больно
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
поддавайся
на
уговоры
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Ведь
он
хочет
только
твоего
тела
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете
El
corazón
te
va
romper
Он
разобьет
тебе
сердце
Y
nada
podrás
hacer
И
ты
ничего
не
сможешь
сделать
Eres
inteligente
y
es
mucho
mejor
que
no
le
haga
caso
a
ese
pana
Ты
умная
и
гораздо
лучше,
если
не
будешь
слушать
этого
парня
Se
nota
a
simple
vista
que
no
te
Сразу
видно,
что
он
тебе
Conviene
y
a
tu
vida
no
le
aporta
nada
Не
подходит
и
ничего
хорошего
в
твою
жизнь
не
принесет
Cree
que
a
todas
las
mujeres
puede
Думает,
что
может
завоевать
любую
женщину,
Conquistarla,
si
utiliza
un
poco
de
lana
Если
потратит
немного
денег
Se
cree
un
macho
alfa
y
por
su′
amigos
se
cree
el
líder
de
la
manada
Считает
себя
альфа-самцом
и
благодаря
своим
друзьям
возомнил
себя
вожаком
стаи
Aunque
diga
que
tú
ere'
bonita,
que
con
tre′
muje'
se
le
vista
Хотя
говорит,
что
ты
красивая,
что
с
тремя
девушками
у
него
свидания,
Su
alma
se
encuentra
apagada,
Его
душа
пуста,
Pero
en
la
disco
se
la
pasa
prendiendo
velita
Но
в
клубе
он
зажигает
свечи
Vive
en
una
movie
de
altica,
deja
a
la
menore'
loquita
Живет
на
широкую
ногу,
сводит
с
ума
девчонок
Él
saca
los
cuarto
del
cajero,
pero
en
la
disco
es
que
lo
deposita
Он
снимает
деньги
в
банкомате,
но
в
клубе
их
тратит
No
caiga
en
la
trampa,
cuando
te
dicen
que
te
bajarían
una
estrella
Не
попадись
в
ловушку,
когда
тебе
говорят,
что
достанут
для
тебя
звезду
с
неба
Que
nada
faltará,
que
te
amará
y
que
tu
vida
será
muy
bella
Что
ни
в
чем
не
будешь
нуждаться,
что
он
будет
любить
тебя
и
твоя
жизнь
будет
прекрасной
No
es
lo
mismo
e′
contar
una
historia
Одно
дело
рассказывать
красивую
историю,
Bien
linda,
pero
sufrir
dentro
de
ella
А
другое
— страдать
внутри
нее
Que
tu
espera
de
un
hombre,
que
todo
lo
que
gana
lo
mete
en
botella
Ждать
мужчину,
который
все
свои
деньги
тратит
на
выпивку
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
поддавайся
на
уговоры
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Ведь
он
хочет
только
твоего
тела
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете
El
corazón
te
va
romper
Он
разобьет
тебе
сердце
Mucho
que
te
va
doler
Тебе
будет
очень
больно
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
поддавайся
на
уговоры
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Ведь
он
хочет
только
твоего
тела
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете
El
corazón
te
va
romper
Он
разобьет
тебе
сердце
Y
nada
podrás
hacer
И
ты
ничего
не
сможешь
сделать
Es
la
misma
historia
de
siempre
Это
та
же
история
Con
personajes
diferentes,
aunque
sea
muy
apuesto
С
разными
персонажами,
пусть
он
даже
очень
красивый
Buscan
lo
que
todos
buscan
y
es
usar
tu
cuerpo
Они
ищут
то,
что
ищут
все,
и
это
использовать
твое
тело
Se
maneja
como
un
experto,
en
poco
tiempo
sentirás
que
lo
amas
Он
ведет
себя
как
эксперт,
и
вскоре
ты
почувствуешь,
что
любишь
его
En
poco
tiempo
cuando
más
estés
Вскоре,
когда
ты
будешь
больше
всего
Ilusionada,
quedarás
con
el
alma
destrozada
Влюблена,
ты
останешься
с
разбитым
сердцем
Pensando
en
como
te
usó
Думая
о
том,
как
он
тебя
использовал
Pensando
en
como
fue
que
sucedió
y
es
simple
Думая
о
том,
как
это
случилось,
и
это
просто
Mientras
tú
planeabas
un
futuro,
él
planeaba
con
lo
que
contigo
vivió
Пока
ты
планировала
будущее,
он
планировал,
что
сделает
с
тобой
Él
no
le
importan
tus
sentimientos,
Ему
плевать
на
твои
чувства,
Aunque
ahora
él
se
muestre
como
el
más
lindo
Хотя
сейчас
он
показывает
себя
самым
милым
Ahora
no
usará
ningún
pretexto,
Сейчас
он
не
будет
использовать
никаких
предлогов,
Pero
si
sedes
verás
que
no
será
el
mismo
Но
если
ты
уступишь,
ты
увидишь,
что
он
не
будет
прежним
No
caigas
en
su
trampa
Не
попадись
в
его
ловушку
Sus
ofertas
rechaza
Отклони
его
предложения
Dile
que
necesita
más
que
eso,
para
que
las
puertas
a
tu
vida
le
abras
Скажи
ему,
что
ему
нужно
больше,
чем
это,
чтобы
открыть
двери
в
твою
жизнь
Dile
que
no
eres
igual
a
sus
amigas
Скажи
ему,
что
ты
не
такая,
как
его
подружки
Que
pare
con
eso,
que
no
siga
Чтобы
он
прекратил
это,
чтобы
не
продолжал
Dile
que
no
vas
a
ceder
ante
todas
sus
propuestas
atrevidas
Скажи
ему,
что
ты
не
уступишь
перед
всеми
его
дерзкими
предложениями
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
поддавайся
на
уговоры
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Ведь
он
хочет
только
твоего
тела
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете
El
corazón
te
va
romper
Он
разобьет
тебе
сердце
Mucho
que
te
va
doler
Тебе
будет
очень
больно
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
поддавайся
на
уговоры
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Ведь
он
хочет
только
твоего
тела
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете
El
corazón
te
va
romper
Он
разобьет
тебе
сердце
Y
nada
podrás
hacer
И
ты
ничего
не
сможешь
сделать
Peter
Metivier
Peter
Metivier
No
Te
Dejes
Convencer
Не
поддавайся
на
уговоры
(Kanelo
Pro)
(Kanelo
Pro)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: odanis bsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.