Текст и перевод песни Odanis BSK feat. Peter Metivier - No Te Dejes Convencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
vendas
tu
amor
Не
продавай
свою
любовь.
Mereces
algo
mejor
Ты
заслуживаешь
лучшего.
No
cometas
un
error
Не
совершай
ошибку.
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
позволяй
себя
убедить.
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Потому
что
он
просто
хочет
твою
кожу.
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете.
El
corazón
te
va
romper
Сердце
разобьется.
Mucho
que
te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
позволяй
себя
убедить.
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Потому
что
он
просто
хочет
твою
кожу.
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете.
El
corazón
te
va
romper
Сердце
разобьется.
Y
nada
podrás
hacer
И
ты
ничего
не
сможешь
сделать.
Eres
inteligente
y
es
mucho
mejor
que
no
le
haga
caso
a
ese
pana
Вы
умны,
и
гораздо
лучше,
чтобы
я
не
слушал
этого
вельвета
Se
nota
a
simple
vista
que
no
te
Это
видно
невооруженным
глазом,
что
вы
не
Conviene
y
a
tu
vida
no
le
aporta
nada
Это
подходит,
и
ваша
жизнь
ничего
не
приносит
Cree
que
a
todas
las
mujeres
puede
Он
верит,
что
каждая
женщина
может
Conquistarla,
si
utiliza
un
poco
de
lana
Покорите
ее,
если
вы
используете
немного
шерсти
Se
cree
un
macho
alfa
y
por
su′
amigos
se
cree
el
líder
de
la
manada
Он
считает
себя
альфа-самец
и
его
' друзья
считаются
лидером
стаи
Aunque
diga
que
tú
ere'
bonita,
que
con
tre′
muje'
se
le
vista
Даже
если
я
скажу,
что
ты
красивая,
что
с
tre
'muje'
она
одевается
Su
alma
se
encuentra
apagada,
Его
душа
погасла.,
Pero
en
la
disco
se
la
pasa
prendiendo
velita
Но
на
дискотеке
он
проводит
время,
зажигая
велиту.
Vive
en
una
movie
de
altica,
deja
a
la
menore'
loquita
Живи
в
фильме
альтики,
оставь
меноре-лохиту.
Él
saca
los
cuarto
del
cajero,
pero
en
la
disco
es
que
lo
deposita
Он
достает
из
кассы
комнаты,
но
на
диске
он
кладет
его
No
caiga
en
la
trampa,
cuando
te
dicen
que
te
bajarían
una
estrella
Не
попадайтесь
в
ловушку,
когда
вам
говорят,
что
они
спустят
вам
звезду
Que
nada
faltará,
que
te
amará
y
que
tu
vida
será
muy
bella
Что
ничего
не
пропадет,
что
он
будет
любить
тебя,
и
что
твоя
жизнь
будет
очень
красивой
No
es
lo
mismo
e′
contar
una
historia
Это
не
то
же
самое,
что
рассказать
историю
Bien
linda,
pero
sufrir
dentro
de
ella
Хорошо,
мило,
но
страдать
внутри
нее
Que
tu
espera
de
un
hombre,
que
todo
lo
que
gana
lo
mete
en
botella
Что
твое
ожидание
от
человека,
что
все,
что
выигрывает,
бросает
в
бутылку.
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
позволяй
себя
убедить.
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Потому
что
он
просто
хочет
твою
кожу.
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете.
El
corazón
te
va
romper
Сердце
разобьется.
Mucho
que
te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
позволяй
себя
убедить.
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Потому
что
он
просто
хочет
твою
кожу.
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете.
El
corazón
te
va
romper
Сердце
разобьется.
Y
nada
podrás
hacer
И
ты
ничего
не
сможешь
сделать.
Es
la
misma
historia
de
siempre
Это
та
же
история,
что
и
раньше.
Con
personajes
diferentes,
aunque
sea
muy
apuesto
С
разными
персонажами,
хотя
и
очень
красивыми
Buscan
lo
que
todos
buscan
y
es
usar
tu
cuerpo
Они
ищут
то,
что
все
ищут,
и
это
использование
вашего
тела
Se
maneja
como
un
experto,
en
poco
tiempo
sentirás
que
lo
amas
Он
управляется
как
эксперт,
в
кратчайшие
сроки
вы
почувствуете,
что
любите
его
En
poco
tiempo
cuando
más
estés
За
короткое
время,
когда
вы
больше
всего
Ilusionada,
quedarás
con
el
alma
destrozada
В
восторге,
ты
останешься
с
разбитой
душой.
Pensando
en
como
te
usó
Думая
о
том,
как
он
использовал
тебя.
Pensando
en
como
fue
que
sucedió
y
es
simple
Думая
о
том,
как
это
произошло,
и
это
просто
Mientras
tú
planeabas
un
futuro,
él
planeaba
con
lo
que
contigo
vivió
Пока
ты
планировал
будущее,
он
планировал
то,
с
чем
жил
с
тобой.
Él
no
le
importan
tus
sentimientos,
Он
не
заботится
о
твоих
чувствах.,
Aunque
ahora
él
se
muestre
como
el
más
lindo
Даже
если
теперь
он
покажет
себя
самым
симпатичным
Ahora
no
usará
ningún
pretexto,
Теперь
он
не
будет
использовать
никаких
предлогов,
Pero
si
sedes
verás
que
no
será
el
mismo
Но
если
вы
увидите,
что
это
не
будет
то
же
самое
No
caigas
en
su
trampa
Не
попадайтесь
в
его
ловушку
Sus
ofertas
rechaza
Его
предложения
отклоняются
Dile
que
necesita
más
que
eso,
para
que
las
puertas
a
tu
vida
le
abras
Скажи
ему,
что
ему
нужно
больше,
чем
это,
чтобы
двери
в
твою
жизнь
открылись
для
него.
Dile
que
no
eres
igual
a
sus
amigas
Скажи
ей,
что
ты
не
похожа
на
ее
друзей.
Que
pare
con
eso,
que
no
siga
Пусть
это
прекратится,
пусть
это
не
будет
продолжаться.
Dile
que
no
vas
a
ceder
ante
todas
sus
propuestas
atrevidas
Скажи
ему,
что
ты
не
откажешься
от
всех
его
дерзких
предложений.
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
позволяй
себя
убедить.
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Потому
что
он
просто
хочет
твою
кожу.
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете.
El
corazón
te
va
romper
Сердце
разобьется.
Mucho
que
te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Y
no
te
dejes
convencer
И
не
позволяй
себя
убедить.
Porque
él
solo
quiere
tu
piel
Потому
что
он
просто
хочет
твою
кожу.
Él
se
irá
en
el
amanecer
Он
уйдет
на
рассвете.
El
corazón
te
va
romper
Сердце
разобьется.
Y
nada
podrás
hacer
И
ты
ничего
не
сможешь
сделать.
Peter
Metivier
Peter
Metivier
No
Te
Dejes
Convencer
Не
Позволяйте
Себе
Убеждать
(Kanelo
Pro)
(Kanelo
Pro)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: odanis bsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.