Odanis BSK - Hora Correcta - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Odanis BSK - Hora Correcta




Hora Correcta
Правильное время
Sin nada que darte tuviste interés
Ты проявила интерес, ничего не имея от меня
Dime si te quedas, que me quedaré
Скажи, останешься ли ты, и я останусь
Las nubes grises de tu cielo me llevaré
Серые тучи с твоего неба я развею
Seré ese día soliado cuando lo desees
Стану солнечным днем, когда ты этого пожелаешь
No importa donde vayas te seguiré
Неважно, куда ты пойдешь, я последую за тобой
Si demoras una vida te esperaré
Если понадобится целая жизнь, я буду ждать
Si tu vuelas alto, yo volare
Если ты взлетишь высоко, я тоже взлечу
Tengamos un amor bonito como títeres
Давай у нас будет красивая любовь, как у марионеток
Simplemente lo sobre pasas todo
Ты просто преодолеваешь всё
No hay una forma en la que me sienta sólo.
Нет способа, чтобы я чувствовал себя одиноким
Dios encontró la manera y el modo
Бог нашел способ и метод,
Que me gusta el café y lo puso en tus ojos
Мне нравится кофе, и он поместил его в твои глаза
Una mirada que me despierta
Один твой взгляд пробуждает меня
Me hace sentir la vida resuelta
Заставляет меня чувствовать, что жизнь удалась
Me considero un astronauta
Я считаю себя астронавтом
Beso tu voca y salgo fuera del planeta
Целую твои губы и выхожу за пределы планеты
Dios ha hecho tantas cosas
Бог создал так много всего
Una de ellas tu siluetas
Одно из них твой силуэт
Ilumina mi universo
Он освещает мою вселенную
Aveces creo que eres un cometa
Иногда мне кажется, что ты комета
Mi vida una trayectoria
Моя жизнь траектория
En tu mirada encontré la meta
В твоем взгляде я нашел свою цель
Que me disculpe Juan Luis guerra
Пусть Хуан Луис Герра меня простит,
Y paso andará en bicicleta
Но он будет ездить на велосипеде
De una cita empezamos hablarnos
С одного свидания мы начали общаться
De hablarnos pasamos a un beso
От общения перешли к поцелую
De un beso nos estamos extrañando
После поцелуя мы начали скучать друг по другу
Y ahora nos estamos queriendo
А теперь мы любим друг друга
Al querer nos seguimos caminando
Любя, мы продолжаем идти вместе
Luego no podemos detenernos
И уже не можем остановиться
Ya siento que te estoy Amando
Я чувствую, что я люблю тебя
Viajemos este mundo entero.
Давай путешествовать по всему миру
Todo sucedió en la hora correcta
Всё произошло в правильное время
Mi mano todo tu mano en la forma perfecta
Моя рука и твоя рука идеально подходят друг другу
Ya No hay vuelta atrás
Пути назад нет
Eres mi necesidad
Ты моя необходимость
Llegastes triste y ahora estas contenta
Ты пришла грустной, а теперь ты счастлива
En ti todo se puso en cámara lenta
В тебе всё замедлилось
No preguntes más yo soy tuyo y ya.
Не спрашивай больше, я твой, и всё
Sabes que pura la intención
Знай, что мои намерения чисты
Si muere tenemos conexión
Если мы умрем, у нас останется связь
Mi vida no es un Instagram
Моя жизнь это не Instagram
Pero mi cabeza sigue dándote metion
Но мои мысли постоянно о тебе
Todo lo tuyo es perfection
Всё в тебе совершенно
Eso me tiene motivetion
Это меня мотивирует
Tu buscabas la felicidad
Ты искала счастья
Y mi corazón te mando ese luquetion
И мое сердце послало тебе это приглашение
Cada segundo y cada hora
Каждую секунду и каждый час
Te busco para que no te sientas sola
Я ищу тебя, чтобы ты не чувствовала себя одинокой
Si discutimos seré como snapchat
Если мы поссоримся, я буду как Snapchat
Olvidare todo en 24 horas
Забуду всё через 24 часа
Si bajo, sube la marea
Если я упаду, поднимется волна
Nuestro amor será la tabla
Наша любовь будет доской
Para sorfear las olas
Чтобы оседлать волны
De aquí no me muevo
Я отсюда не уйду
Yo tu señor y tu mi señora.
Я твой господин, а ты моя госпожа
Todo sucedió en la hora correcta
Всё произошло в правильное время
Mi mano todo tu mano en la forma perfecta
Моя рука и твоя рука идеально подходят друг другу
Ya No hay vuelta atrás
Пути назад нет
Eres mi necesidad
Ты моя необходимость
Llegastes triste y ahora estas contenta
Ты пришла грустной, а теперь ты счастлива
En ti todo se puso en cámara lenta
В тебе всё замедлилось
No preguntes más yo soy tuyo y ya.
Не спрашивай больше, я твой, и всё.





Авторы: Moises Odanis Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.