Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1-
Oye
Siri.
1-
Привет,
Siri.
2-
Te
escúcho.
2-
Слушаю.
1-
Necesito
que
la
llames.
1-
Мне
нужно,
чтобы
ты
ей
позвонила.
2-
¿A
quién
deceas
llamar?
2-
Кому
ты
хочешь
позвонить?
1-
A
la
mujer
que
amo.
1-
Женщине,
которую
я
люблю.
2-
Sabes
que
esta
enojada.
2-
Ты
знаешь,
что
она
злится.
1-
Pero
necesito
tu
ayuda.
1-
Но
мне
нужна
твоя
помощь.
2-
¿Como
te
ayudo?
2-
Как
я
могу
тебе
помочь?
1-
Quiero
que
le
envíes
un
mensaje.
1-
Я
хочу,
чтобы
ты
отправил
ей
сообщение.
2-
Bueno
lo
voy
a
intentar.
2-
Хорошо,
я
попробую.
Siri
dile
que
la
amo,
Siri,
скажи
ей,
что
я
её
люблю,
Que
no
he
dejado
de
pensarla,
solo
quiero
recuperarla.
Что
я
не
перестаю
о
ней
думать,
я
просто
хочу
её
вернуть.
Dile
que
la
extraño,
Скажи
ей,
что
я
скучаю,
Que
ya
yo
no
se
que
hacer,
que
mi
corazón
la
quiere
volver
a
ver.
Что
я
уже
не
знаю,
что
делать,
что
моё
сердце
хочет
увидеть
её
снова.
Dame
su
ubicación,
para
pedirle
perdón,
r
Дай
мне
её
местоположение,
чтобы
попросить
у
неё
прощения,
Ecuperar
este
amor
y
hacer
que
olvide
mi
error.
Вернуть
эту
любовь
и
заставить
её
забыть
мою
ошибку.
Consiente
de
que
ya
no
quiere
verme,
Понимая,
что
она
больше
не
хочет
меня
видеть,
La
dejo
en
paz
pero
no
puedo
contenerme,
Я
оставлю
её
в
покое,
но
я
не
могу
сдержаться,
Tuve
la
oportunidad
demasiadas
veces,
У
меня
была
возможность
слишком
много
раз,
De
hacerla
feliz
como
ella
se
merece.
Сделать
её
счастливой,
как
она
того
заслуживает.
La
llamo
pero
no
me
quiere
contestar,
trato,
Я
звоню
ей,
но
она
не
хочет
отвечать,
пытаюсь,
Trato
pero
aún
no
lo
puedo
lograr,
Пытаюсь,
но
всё
ещё
не
могу
этого
добиться,
Tu
llegas
a
donde
un
humano
no
puede
llegar,
Ты
можешь
добраться
туда,
куда
человек
не
может,
Dile
que
esta
ausencia
me
tiene
bastante
mal.
Скажи
ей,
что
это
отсутствие
делает
мне
очень
плохо.
Mandale
una
notificación,
que
tengo
roto
el
corazón,
q
Отправь
ей
уведомление,
что
у
меня
разбито
сердце,
Ue
se
me
ha
vuelto
una
necesidad,
Что
это
стало
моей
необходимостью,
Mi
vida
no
es
la
misma
desde
que
no
estás.
Моя
жизнь
не
та
же
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Mandale
una
notificación,
que
tengo
roto
el
corazón,
q
Отправь
ей
уведомление,
что
у
меня
разбито
сердце,
Ue
se
me
ha
vuelto
una
necesidad,
mi
vida
no
es
la
misma.
Что
это
стало
моей
необходимостью,
моя
жизнь
не
та
же.
Siri
dile
que
la
amo,
Siri,
скажи
ей,
что
я
её
люблю,
Que
no
he
dejado
de
pensarla,
sólo
quiero
recuperarla.
Что
я
не
перестаю
о
ней
думать,
я
просто
хочу
её
вернуть.
Dile
que
la
extraño,
Скажи
ей,
что
я
скучаю,
Que
ya
yo
no
se
que
hacer,
que
mi
corazón
la
quiere
volver
a
ver.
Что
я
уже
не
знаю,
что
делать,
что
моё
сердце
хочет
увидеть
её
снова.
Dame
su
ubicación,
para
pedirle
perdón,
r
Дай
мне
её
местоположение,
чтобы
попросить
у
неё
прощения,
Ecuperar
este
amor
y
hacer
que
olvide
mi
error.
Вернуть
эту
любовь
и
заставить
её
забыть
мою
ошибку.
Se
que
lo
que
voy
a
pedir
quizá
sea
ilegal,
Я
знаю,
что
то,
о
чём
я
прошу,
может
быть
незаконным,
Pero
quiero
que
su
cámara
tu
puedas
activar.
Но
я
хочу,
чтобы
ты
могла
активировать
её
камеру.
Dime
si
no
puede
dormir
o
ha
dejado
de
Скажи
мне,
не
может
ли
она
спать
или
перестала
ли
Llorar,
me
siento
tan
culpable
que
esto
me
va
matar.
Плакать,
я
чувствую
себя
таким
виноватым,
что
это
меня
убьёт.
Que
cuando
ella
se
fue
en
su
recuerdo
yo
estado
pensando,
Что
когда
она
ушла,
я
всё
время
думал
о
ней,
Este
error
es
un
cáncer
que
lentamente
me
está
matando,
Эта
ошибка
— рак,
который
медленно
меня
убивает,
Yo
hago
lo
que
sea
pa'
recuperarla
que
no
se
valla,
Я
сделаю
всё,
чтобы
вернуть
её,
чтобы
она
не
уходила,
Que
uno
es
humano
y
a
veces
falla,
Что
все
мы
люди
и
иногда
ошибаемся,
Dile
que
por
dentro
muero,
que
me
desespero,
Скажи
ей,
что
я
умираю
внутри,
что
я
в
отчаянии,
Que
si
no
la
tengo
a
mi
mundo
se
le
derriba
el
cielo.
Что
если
её
нет
рядом,
то
мой
мир
рушится.
Extraño
cada
momento
que
decia
te
quiero,
Я
скучаю
по
каждому
моменту,
когда
говорил
"я
тебя
люблю",
La
escena
de
celo,
su
mirada
y
también
los
juegos
ohh.
Сцены
ревности,
её
взгляд
и
наши
игры,
о.
Siri
dile
que
me
diga,
no
es
normal
Siri,
скажи
ей,
пусть
скажет,
что
это
ненормально
Y
siri
dile
que
la
amo,
no
he
dejado
de
pensar,
sólo
quiero
recuperla.
И
Siri,
скажи
ей,
что
я
её
люблю,
я
не
перестаю
думать,
я
просто
хочу
её
вернуть.
Dile
que
la
extraño,
Скажи
ей,
что
я
скучаю,
Ya
yo
no
se
que
hacer,
que
mi
corazón
la
quiere
volver
a
ver.
Что
я
уже
не
знаю,
что
делать,
что
моё
сердце
хочет
увидеть
её
снова.
Dame
su
ubicación,
para
pedirle
perdón,
r
Дай
мне
её
местоположение,
чтобы
попросить
у
неё
прощения,
Ecuperar
este
amor
y
hacer
que
olvide
mi
error.
Вернуть
эту
любовь
и
заставить
её
забыть
мою
ошибку.
Aahh
aahh
le
rogé.
Ааа
ааа
я
умолял.
2-
Sabes,
te
tengo
una
buena
noticia.
2-
Знаешь,
у
меня
для
тебя
хорошие
новости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odanis Bsk
Альбом
Siri
дата релиза
14-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.