Текст и перевод песни Odanis BSK - Sobre Alas de Paloma Bsk Vertion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre Alas de Paloma Bsk Vertion
На крыльях голубя, версия BSK
Como
la
lluvia
se
derrama
Как
дождь
струится
De
la
montaña
hacia
el
mar
С
горы
в
морскую
гладь,
He
derramado
hoy
mi
vida
Так
изливаю
жизнь
я,
Buscándote
con
ansias
Тебя
всем
сердцем
жажду
обнять.
Aquel
que
ama
mi
alma
Ту,
что
любима
мной,
Sobre
alas
de
paloma
На
крыльях
голубя,
Sobre
alas
de
querubes
На
крыльях
херувима
Ve
y
cuéntale
que
le
amo
Лети
и
расскажи
ей,
как
люблю,
Por
el
me
muero
Как
по
тебе
схожу
с
ума,
Por
el
me
desespero
Как
изрываюсь
без
тебя.
Sobre
alas
de
paloma
На
крыльях
голубя,
Sobre
alas
de
querube
На
крыльях
херувима
Ve
y
cuéntale
que
yo
le
amo
Лети
и
расскажи
ей,
как
люблю,
Que
yo
por
el
me
muero
Что
я
по
ней
схожу
с
ума,
Por
el
me
desespero
Как
изрываюсь
без
тебя.
Quero
llamar
su
atención
Хочу
привлечь
твое
внимание,
Y
que
me
mires
con
pasión
Хочу,
чтоб
ты
смотрела
с
страстью.
He
de
correr
hasta
tus
brazos
К
твоим
рукам
я
прибегу,
Y
refugiarme
en
tu
regazo
В
твоих
объятьях
я
укроюсь.
Recibe
hoy
mi
canto
Прими
мою
песню,
Sobre
alas
de
paloma
На
крыльях
голубя,
Sobre
alas
de
querube
На
крыльях
херувима
Ve
y
cuéntale
que
le
amo
Лети
и
расскажи
ей,
как
люблю,
Que
yo
por
ti
Что
я
по
тебе,
Por
ti
yo
muero
По
тебе
схожу
с
ума,
Por
ti
me
desespero
Как
изрываюсь
без
тебя.
Sobre
alas
de
paloma
На
крыльях
голубя,
Sobre
alas
de
querube
На
крыльях
херувима
Ve
y
cuéntale
que
le
amo
Лети
и
расскажи
ей,
как
люблю,
Que
yo
por
el
me
muero
Что
я
по
ней
схожу
с
ума,
Por
el
me
desespero
Как
изрываюсь
без
тебя.
Que
yo
por
el
me
muero
Что
я
по
ней
схожу
с
ума,
Por
el
me
desespero
Как
изрываюсь
без
тебя.
Sobre
alas
de
paloma
Ho
Ho
На
крыльях
голубя
О-о
Sobre
alas
de
querubes
На
крыльях
херувима
Ve
y
cuéntale
que
le
amo
Лети
и
расскажи
ей,
как
люблю,
Que
yo
por
el
me
muero
Что
я
по
ней
схожу
с
ума,
Y
me
desespero
И
изрываюсь
без
тебя.
Aleluya,
Aleluya,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Aleluya,
Aleluya.
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.