Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many
men
has
met
his
fate,
murder
I
premeditate
Viele
Männer
trafen
ihr
Schicksal,
Mord
plane
ich
vorsätzlich
The
world
is
low,
the
devil
waits
so
I
stay
high
as
heaven
gates
Die
Welt
ist
tief,
der
Teufel
wartet,
also
bleibe
ich
high
wie
Himmelspforten
See
I'm
on
it
everyday,
minutes
never
go
to
waste
Sieh,
ich
bin
jeden
Tag
dran,
Minuten
werden
nie
verschwendet
If
ain't
no
profit
on
the
way
then
we
cannot
negotiate
Wenn
kein
Profit
auf
dem
Weg
ist,
dann
können
wir
nicht
verhandeln
Scripture
texts
for
holy
sakes,
who's
tellin'
what
the
Lord
will
say
Schrifttexte
um
Himmels
willen,
wer
sagt,
was
der
Herr
sagen
wird
Until
that
day,
I'll
be
tunnel
vision
on
the
paper
chase
Bis
zu
diesem
Tag
werde
ich
Tunnelblick
auf
die
Geldjagd
haben
Odd
Future,
f*ck
your
feelings,
check
the
score
we
f*ckin'
winnin'
Odd
Future,
scheiß
auf
deine
Gefühle,
check
den
Punktestand,
wir
sind
verdammt
nochmal
am
Gewinnen
Check
the
list
we
in
the
building,
stupid
swag,
Paris
Hilton
Check
die
Liste,
wir
sind
im
Gebäude,
dummer
Swag,
Paris
Hilton
More
potential,
you's
a
liar,
step
up
we
will
crucify
ya
Mehr
Potenzial,
du
bist
ein
Lügner,
tritt
vor,
wir
werden
dich
kreuzigen
Head
first,
yea
it's
going
down
like
a
scuba
diver
Kopfüber,
ja,
es
geht
runter
wie
ein
Taucher
Need
the
fire,
I'll
supply
ya,
put
the
hire
on
the
block
Brauchst
das
Feuer,
ich
beliefere
dich,
setze
den
Auftrag
auf
den
Block
Swag
on
deck,
if
you
need
it
I
be
overstocked
Swag
auf
Lager,
wenn
du
es
brauchst,
bin
ich
überfüllt
I'm
a
brother
man
with
a
swagger
from
the
motherlands
Ich
bin
ein
Bruder
mit
Swag
aus
den
Mutterländern
It
tells
my
hands
and
rubs
my
glands,
I'm
ill
as
f*ck,
b*tch
f*ck
your
mans
Es
befiehlt
meinen
Händen
und
reibt
meine
Drüsen,
ich
bin
krass
drauf,
Bitch,
fick
deinen
Mann
Chingy
Chong,
I'm
in
Japan,
Cheech
and
Chong
wrapped
in
seran
Chingy
Chong,
ich
bin
in
Japan,
Cheech
und
Chong
in
Saranfolie
gewickelt
Keep
the
bong
hash
in
my
canister,
I'm
headed
where
it's
handed
first
Behalte
den
Bong-Hash
in
meinem
Behälter,
ich
gehe
dorthin,
wo
es
zuerst
gereicht
wird
Domo
rollin'
up,
Left
Brain
already
smokin'
Domo
dreht
einen
Joint,
Left
Brain
raucht
schon
You
smell
that
loud
ounce?
Mary
Jane
has
already
spoken
Riechst
du
diese
laute
Unze?
Mary
Jane
hat
bereits
gesprochen
My
shades
on,
b*tch
I'm
lokin',
no
need
for
aggravations
Meine
Sonnenbrille
auf,
Bitch,
ich
bin
lokin',
kein
Bedarf
für
Ärger
Cause
a
fake
n*gga
in
his
death
bed
will
be
f*ckin'
collaboratin'
Denn
ein
falscher
N*gga
wird
auf
seinem
Sterbebett
verdammt
nochmal
kollaborieren
Kush
escaped
without
a
roller,
high
roller,
no
time
for
strollers
Kush
entkam
ohne
Roller,
High
Roller,
keine
Zeit
für
Kinderwagen
Made
it
stoned
because
I'm
workin'
over,
Hab's
bekifft
geschafft,
weil
ich
Überstunden
mache,
Too
many
posers
tryin'
to
rob
my
bowl
Zu
viele
Poser
versuchen,
meine
Bowl
zu
rauben
I'm
pretty
sure
Tyler
will
represent
it,
Ich
bin
ziemlich
sicher,
Tyler
wird
es
repräsentieren,
I
fell
asleep
before
you
b*tch
n*ggas
present
it
Ich
bin
eingeschlafen,
bevor
ihr
Bitch-N*ggas
es
präsentiert
habt
I'm
f*ckin'
authentic,
remember
it,
you
motherf*ckers
pretending
Ich
bin
f*ckin'
authentisch,
erinnert
euch
dran,
ihr
Motherf*ckers
tut
nur
so
Me
and
Leggo
just
skated
the
bowl
Ich
und
Leggo
sind
gerade
die
Bowl
geskatet
Next
thing
you
know
wildin'
out
at
Watch
the
Throne
Als
nächstes
rasten
wir
aus
bei
Watch
the
Throne
I
had
a
dead
phone
so
I
gave
that
little
n*gga
my
cam
Mein
Handy
war
tot,
also
gab
ich
diesem
kleinen
N*gga
meine
Kamera
He
snapped
that
sh*t,
the
motherf*ckers
went
HAM
Er
hat
den
Sh*t
geknipst,
die
Motherf*ckers
sind
durchgedreht
(HAM)
Like
Miss
Piggy
cunt
around
Kermit
Wie
Miss
Piggys
Fotze
um
Kermit
herum
I'm
like
how
many
f*cks
can
I
get
a
day?
Ich
frage
mich,
wie
viele
F*cks
ich
pro
Tag
bekommen
kann?
F*ck
respect,
I'd
rather
hang
myself
on
the
wall
with
a
noose
on
neck
Scheiß
auf
Respekt,
ich
häng
mich
lieber
an
die
Wand
mit
'ner
Schlinge
um
den
Hals
Before
I
change
to
fit
in
your
box,
Bevor
ich
mich
ändere,
um
in
deine
Box
zu
passen,
So
I'll
make
sure
I
cannot
fit
in
a
house
Also
werde
ich
sicherstellen,
dass
ich
nicht
in
ein
Haus
passe
And
I
hate
genres,
f*ck
hip
hop
with
their
searching
Und
ich
hasse
Genres,
fick
Hip
Hop
mit
ihrer
Sucherei
Cop
high
top
flip
flops
Kaufe
High-Top-Flip-Flops
In
the
middle
of
the
winter,
Mitten
im
Winter,
Y'all
like
f*ck
them
kids,
like
a
weird
babysitter
might
say
Ihr
sagt:
"F*ck
diese
Kids",
wie
ein
seltsamer
Babysitter
sagen
könnte
No
diggity,
I'm
still
tryin'
to
find
it
but
I
lost
it
somewhere
in
Austin
Kein
Zweifel
(No
diggity),
ich
versuch's
immer
noch
zu
finden,
aber
ich
hab's
irgendwo
in
Austin
verloren
In
a
creek
with
Dawson
and
this
vegan
b*tch
tryin'
to
eat
my
sausage
In
einem
Bach
mit
Dawson
und
diese
vegane
B*tch
versucht,
meine
Wurst
zu
essen
That
sounds
awesome
Das
klingt
fantastisch
F*ck
these
parties,
I'm
real
awkward
F*ck
diese
Partys,
ich
bin
echt
unbeholfen
I
stand
there,
I
don't
know
what
to
do
man
Ich
stehe
da,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
Mann
I'd
rather
be
at
home
with
my
crew
and
my
new
rooms,
Ich
wäre
lieber
zu
Hause
mit
meiner
Crew
und
meinen
neuen
Zimmern,
Staring
at
my
brand
new
MoonMan
Starre
auf
meinen
brandneuen
MoonMan
Listening
to
MF
Doom
and
Wooh
Da
Kid
and
Bricksquad
1017
Höre
MF
Doom
und
Wooh
Da
Kid
und
Bricksquad
1017
Shout
out
to
Waka,
rest
in
peace
Slim
Shout
out
an
Waka,
ruhe
in
Frieden
Slim
Golf
Wang
motherf*ckin'
triple
six
we
is
3 twins
Golf
Wang
Motherf*ckin'
Triple
Six,
wir
sind
3 Zwillinge
Free
my
little
n*gga
sweatshirt
Free
meinen
kleinen
N*gga
Sweatshirt
Gay
name
stitched
into
my
sweatshirt
Schwuler
Name
in
mein
Sweatshirt
gestickt
Bow
down
until
your
motherf*ckin'
neck
hurt
Verneigt
euch,
bis
euer
Motherf*ckin'
Nacken
schmerzt
Respect
me.
Do
we
run
sh*t?
N*gga,
yes
indeed
Respektier
mich.
Regieren
wir
den
Sh*t?
N*gga,
ja
genau
Cheech
and
Chong,
I
need
a
bong
Cheech
und
Chong,
ich
brauche
eine
Bong
But
I
do
have
friends
who
got
weed
that's
strong
Aber
ich
habe
Freunde,
die
starkes
Weed
haben
I
need
a
tree
house,
and
hockey,
ping
pong,
a
mini
ramp
Ich
brauche
ein
Baumhaus,
und
Hockey,
Tischtennis,
eine
Miniramp
Throwing
that
tramp
on
a
trampoline
Werfe
diese
Tramp
auf
ein
Trampolin
(Have
you
heard
the
end
of
the
Window?)
(Hast
du
das
Ende
von
Window
gehört?)
N*gga
f*ck
the
team
N*gga
fick
das
Team
Hey,
I'm
just
playin',
I
love
you
n*ggas
Hey,
ich
mache
nur
Spaß,
ich
liebe
euch
N*ggas
I
hate
these
n*ggas,
f*ck
these
n*ggas
Ich
hasse
diese
N*ggas,
fick
diese
N*ggas
F*ck
everybody
who
doubted
me
F*ck
jeden,
der
an
mir
gezweifelt
hat
The
only
ones
I
care
about's
the
ones
that
surround
me
Die
Einzigen,
die
mir
wichtig
sind,
sind
die,
die
mich
umgeben
F*ck
all
you
industry
n*ggas
man
F*ckt
euch
alle,
ihr
Industrie-N*ggas,
Mann
Y'all
see
me
at
parties,
start
comin'
up
sayin'
Ihr
seht
mich
auf
Partys,
kommt
an
und
sagt
"We
must
collab"
I
don't
f*ck
with
none
of
you
n*ggas
"Wir
müssen
kollaborieren"
Ich
f*cke
mit
keinem
von
euch
N*ggas
All
y'all
can
suck
my
motherf*ckin'
dick
Ihr
alle
könnt
meinen
Motherf*ckin'
Schwanz
lutschen
F*ck
all
you
labels
F*ckt
alle
eure
Labels
F*ck
every
f*ckin'
DJ
I
hope
y'all
don't
play
none
of
my
sh*t
F*ckt
jeden
f*ckin'
DJ,
ich
hoffe,
ihr
spielt
nichts
von
meinem
Sh*t
Suck
my
motherf*ckin'
dick
Lutscht
meinen
Motherf*ckin'
Schwanz
And
don't
come
up
to
me
at
the
next
event
Und
kommt
nicht
beim
nächsten
Event
auf
mich
zu
I
don't
want
your
f*ckin'
number,
your
business
card
Ich
will
eure
f*ckin'
Nummer
nicht,
eure
Visitenkarte
F*ck
your
company,
I'm
not
performin'
at
none
of
your
sh*t
F*ck
eure
Firma,
ich
trete
bei
keinem
eurer
Sh*t-Events
auf
Don't
ask
for
my
f*ckin'
manager's
email
Fragt
nicht
nach
der
E-Mail
meines
f*ckin'
Managers
I
don't
f*ck
with
none
of
you
n*ggas
Ich
f*cke
mit
keinem
von
euch
N*ggas
Golf
Wang,
Free
Earl
n*gga
Golf
Wang,
Free
Earl
N*gga
F*ck
Steve
Harvey
F*ck
Steve
Harvey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vyron Turner, Tyler Gregory Okonma, Gerard Long, Dominique Marguis Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.