Odd Nordstoga - Det fine som kan bli - перевод текста песни на немецкий

Det fine som kan bli - Odd Nordstogaперевод на немецкий




Det fine som kan bli
Das Schöne, das werden kann
Enno er det tid til å sjå for seg alt det store fine som kan bli
Noch ist Zeit, sich all das Große, Schöne vorzustellen, das werden kann
Enno er det før det snur, og alt vender heim til dit det bur
Noch ist es, bevor es sich wendet, und alles dorthin heimkehrt, wo es hingehört
Alltid er det slik at juni legg opp det juli skuslar bort
Immer ist es so, dass der Juni aufbaut, was der Juli vergeudet
Og mykje skal til for å innfri alt det ungar skulle gjort
Und viel gehört dazu, um all das zu erfüllen, was Kinder hätten tun sollen
Snart skulefri det ligg der som ein billett til paradis
Bald schulfrei, es liegt da wie ein Ticket ins Paradies
Men du veit du skuffar når paradis er Arendal og is
Aber du weißt, du enttäuschst, wenn das Paradies Arendal und Eis ist
Men enno er det tid...
Aber noch ist Zeit...
Eg såg for meg at du og eg snakka fritt ved eit bord ein stad
Ich stellte mir vor, dass du und ich frei sprachen, an einem Tisch irgendwo
Men ein blygsel av å kjenne for godt kom og luka i det me sa
Aber eine Scheu, sich zu gut zu kennen, kam und mischte sich in das, was wir sagten
nok køyrer me til kysten til den sommaren me har lagt
Also fahren wir wohl zur Küste, zu dem Sommer, den wir geplant haben
Og det er headset baki og frammi er det radioen det blir sagt
Und hinten sind Kopfhörer, und vorne wird es im Radio gesagt
Ein kjenner godt at dei glir ifrå dei ungar som ein fekk
Man spürt gut, dass sie einem entgleiten, die Kinder, die man bekam
Me skulle bygg eit slott, ei borg, men ei havn er det me rekk
Wir wollten ein Schloss bauen, eine Burg, aber ein Hafen ist es, den wir schaffen
Snart er det berre nåde for den barndomen me gav
Bald gibt es nur Gnade für die Kindheit, die wir gaben
Som er den bøn me kan sende til Gud veit kor dei blir av
Die das Gebet ist, das wir senden können, zu Gott weiß, was aus ihnen wird
Men enno er det tid...
Aber noch ist Zeit...
Men det slepper aldri, det slepper aldri at noko heng i hop
Aber es lässt nie nach, es lässt nie nach, dass etwas zusammenhängt
At om krigen kom med kuler og krut var me i sama grop
Dass, wenn der Krieg käme mit Kugeln und Pulver, wir im selben Graben wären
Og når himmelen blir slik himmelen er når havet møter land
Und wenn der Himmel so wird, wie der Himmel ist, wenn das Meer auf Land trifft
I kupeen inn stryk ein forsoningsvind som syng; det kan an
Ins Abteil streicht ein Versöhnungswind, der singt; es geht doch
For enno er det tid til å sjå for seg alt det store fine som kan bli
Denn noch ist Zeit, sich all das Große, Schöne vorzustellen, das werden kann
Enno er det før det snur og alt vender heim til dit det bur
Noch ist es, bevor es sich wendet, und alles dorthin heimkehrt, wo es hingehört





Авторы: Odd Nordstoga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.