Oddisee - Set You Free - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oddisee - Set You Free




Set You Free
Освобожу тебя
We're living in the age of the microchip,
Мы живем в эпоху микрочипов,
To think real life is like those flicks.
Думая, что настоящая жизнь похожа на эти фильмы.
We used to watch where the doc was working for the villain to insert shit into your fingertips.
Мы смотрели, как доктора работали на злодеев, вставляя всякую дрянь тебе под кожу.
The danger is, those flicks desensitized us to the ideas it could exist.
Опасность в том, что эти фильмы сделали нас невосприимчивыми к подобным идеям.
Well done Spielberg & Lucas a theory conspired.
Браво, Спилберг и Лукас, теория заговора удалась.
I don't know, in the pudding the proof is,
Не знаю, может, доказательство в пудинге,
But who reads the labels of what they eat.
Но кто читает этикетки на том, что ест?
So the readers digest, just what they speak.
Так что читатели переваривают всё, что им говорят.
But who's they, bigger than the monotheistic belief.
Но кто они, нечто большее, чем монотеистическая вера.
That the man is controlling the axes of e-vil,
Что человек контролирует оси зла,
& Still all the masses believe, that a masked thief, makes all the madness & grief. We endure, so we indulge ourselves in the idea that wealths the cure, & further more, less ain't more no more.
И всё же массы верят, что во всем безумии и горе виноват какой-то вор в маске. Мы терпим, поэтому тешим себя мыслью, что богатство - это лекарство, и, более того, чем меньше, тем лучше - уже не работает.
We assess success like herbivores, More green, more esteem & clout to liberate us from that twenty four hourly bout.
Мы оцениваем успех, как травоядные: больше зелени, больше уважения и влияния, чтобы освободить нас от этой 24-часовой схватки.
Better known as the day to day struggle, no escape from to make one you got to hustle, & that's where the mistake comes, the tussle.
Более известной как ежедневная борьба, от которой нет спасения, и чтобы выжить, нужно бороться, и вот где кроется ошибка - борьба.
Between fiendn' out for the dream or the puzzle.
Между поиском мечты или разгадкой головоломки.
That perplexed minds since the beginning of time, Why are we here, do we really have free will. Are we gods, god like or beast still.
Эта загадка мучает умы с начала времен: зачем мы здесь, есть ли у нас свободная воля? Мы боги, подобны богам или всё ещё звери?
Did the pharaohs even have it right, in two thousand years, you'd think that we would learn. Can't take what you earn to the afterlife.
Были ли фараоны правы? За две тысячи лет можно было бы подумать, что мы научимся. Нельзя забрать то, что заработал, в загробную жизнь.
Place it in a urn, the body burns liberated from the ideology that to have we like, more than life itself. Man builds rockets to go to the moon but can't lend hands to the needy in help.
Поместить это в урну, тело горит, освобожденное от идеологии, что мы любим вещи больше, чем саму жизнь. Человек строит ракеты, чтобы полететь на Луну, но не может протянуть руку помощи нуждающимся.
It's them type moves that forever ensure that war glooms.
Именно такие действия гарантируют, что война будет вечной.
Like a tomb where the battle was held to tell the tale how men turned heaven to hell. Oh well, oh well, you know me well.
Словно гробница, где произошла битва, рассказывающая о том, как люди превратили рай в ад. Что ж, что ж, ты меня хорошо знаешь.
A common story I came from the bottom to the well.
Банальная история: я поднялся со дна колодца.
Not quite the top so exaggeration I'm trying to sell.
Не то чтобы на самый вершина, так что это преувеличение, но я пытаюсь продать свою историю.
So since we're building my problems I'm from the basement.
Итак, раз уж мы говорим о моих проблемах, я из подвала.
No, not my sound, my surroundings, astounding if you found how we dwell.
Нет, не мой звук, а мое окружение, ты была бы поражена, увидев, как мы живем.
Streets are filled with complacent minimum wages.
Улицы заполнены людьми, довольствующимися минимальной зарплатой.
But faking as if their making the maximum & it's breaking their pockets cause uncle sam is just taxing them, & their pockets frail. Yet the streets are unpaved, still the road is rough. Not for motors but their motives, exposed to black kettle & pot-holes, that just be closing up.
Но притворяющимися, будто получают по максимуму, и это опустошает их карманы, потому что дядя Сэм просто облагает их налогом, а их карманы и так тощи. Но улицы не заасфальтированы, дорога всё ещё грубая. Не для машин, а для их стремлений, подверженных полицейскому произволу и выбоинам, которые только и делают, что закрываются.
So hold that though, Imagine having an accent that would band you for askin' for a job. You'd react & hold that torch, & burn down opportunities door, the politics of classism is infused with the poor.
Так что подумай об этом: представь, что у тебя акцент, из-за которого ты не можешь получить работу. Ты бы взбесилась, схватила бы факел и сожгла бы дверь возможностей. Политика классового неравенства пропитана нищетой.
That's condusive for a movement or more, that's a soon to be war.
Это может привести к одному или нескольким восстаниям, к неизбежной войне.
Not sure we're living in a paradise, more like a resort unaware of life,
Не уверен, что мы живем в раю, скорее на курорте, не подозревая о жизни,
We alright, we alright, we alright.
У нас всё хорошо, у нас всё хорошо, у нас всё хорошо.





Авторы: Amir Mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.