Oddisee - Think Of Things - перевод текста песни на немецкий

Think Of Things - Oddiseeперевод на немецкий




Think Of Things
Denk' an Sachen
I'm feeling so good right now
Ich fühle mich gerade so gut
As if everything I'm saying's understood right now
Als ob alles, was ich sage, gerade verstanden wird
Usually I'm all biz, preoccupied with shoulds
Normalerweise bin ich ganz geschäftig, beschäftigt mit Pflichten
But now a brother playing with some coulds right now
Aber jetzt spielt ein Bruder gerade mit einigen Möglichkeiten
See I could just dial up this smile
Schau, ich könnte einfach dieses Lächeln hervorrufen
I ain't seen in a while, fuck, or just have a night on town
Das ich schon eine Weile nicht mehr gesehen habe, verdammt, oder einfach eine Nacht in der Stadt verbringen
Shucks, I love options, good life now
Ach, ich liebe Optionen, gutes Leben jetzt
(Ayo, what more can I say)
(Ayo, was kann ich noch sagen)
Well I can think of a few things
Nun, ich kann an ein paar Dinge denken
I'm trying to keep my levels of stress down
Ich versuche, meinen Stresspegel niedrig zu halten
Not get all worked up when I get let down
Mich nicht aufzuregen, wenn ich enttäuscht werde
Just keep my work up, prepare for the next round
Einfach meine Arbeit aufrechterhalten, mich auf die nächste Runde vorbereiten
Work out; it'll work out, flex now
Trainieren; es wird sich auszahlen, jetzt anspannen
I'm trying to have the answers in advance to the next how
Ich versuche, die Antworten auf das nächste Wie im Voraus zu haben
So doing won't be much of a test now
So wird das Tun keine große Prüfung sein
You want a better future, better give it your best now
Du willst eine bessere Zukunft, gib jetzt dein Bestes
Politics I might get involved in/
In die Politik könnte ich mich einmischen/
But knowing me I'll probably get endorsed by the wrong men
Aber wenn man mich kennt, werde ich wahrscheinlich von den falschen Männern unterstützt
Shady individuals who make the law bend
Zwielichtige Individuen, die das Gesetz beugen
And when I got a problem, always tell me to call them
Und wenn ich ein Problem habe, sagen sie mir immer, ich soll sie anrufen
I might learn to trade and invest in the market
Ich könnte lernen, zu handeln und in den Markt zu investieren
I know a guy that knows a guy that works in the mosh pit
Ich kenne einen Typen, der einen Typen kennt, der im Moshpit arbeitet
My inside trader with stock tips
Mein Insider-Händler mit Aktientipps
I'm all about preserving my time
Mir geht es darum, meine Zeit zu bewahren
Not everybody sending messages deserves a reply
Nicht jeder, der Nachrichten sendet, verdient eine Antwort
In this generation of now; urgency's high
In dieser Generation des Jetzt ist die Dringlichkeit hoch
If you subscribe, then your nerves will be fried
Wenn du dich dem anschließt, werden deine Nerven blank liegen
So I've learned to be quiet, cause loud don't always mean live
Also habe ich gelernt, ruhig zu sein, denn laut bedeutet nicht immer lebendig
You wanna rise, but don't deserve to be fly
Du willst aufsteigen, aber verdienst es nicht, zu fliegen, meine Schöne
Peace out to PG county
Frieden für PG County
Moco, Va, and all the surrounding
Moco, Va, und alle umliegenden
Areas of DC; I rep that proudly
Gebiete von DC; das repräsentiere ich stolz
Bump this through your speakers like your reefer: loudly
Lass das durch deine Lautsprecher dröhnen wie dein Gras: laut
I'm a Largo nigga; Toine, what's up, mo
Ich bin ein Largo-Typ; Toine, was geht, Mo
Marlboro all-stars out for that gusto
Marlboro All-Stars, die nach diesem Gusto streben
Until the day I die, though the budget is low, still
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, obwohl das Budget niedrig ist, immer noch
I'm trying to get my fam and my team straight
Ich versuche, meine Familie und mein Team in Ordnung zu bringen
Get us to the point we don't need plates
Uns an den Punkt zu bringen, an dem wir keine Teller brauchen
All eating off the same tray, and with our hands
Alle essen vom selben Tablett und mit unseren Händen
It's cultural; my family's from the Sudan
Es ist kulturell; meine Familie kommt aus dem Sudan
From the building of the pyramids to pyramid schemes
Vom Bau der Pyramiden bis zu Pyramidensystemen
Yes, ah yes, I am a victim of the American greed
Ja, ach ja, ich bin ein Opfer der amerikanischen Gier
I succeed, as if it was a part of the plan, Indeed
Ich habe Erfolg, als ob es Teil des Plans wäre, in der Tat





Авторы: Amir Mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.