Oddisee - Way In Way Out - перевод текста песни на немецкий

Way In Way Out - Oddiseeперевод на немецкий




Way In Way Out
Ausweg, Einweg
One man's trash is another man's treasure
Des einen Müll ist des anderen Schatz
But most men treasure what other men have
Aber die meisten Männer schätzen, was andere Männer haben
Little is thrown away to the many that will never
Wenig wird weggeworfen für die Vielen, die niemals
Grasp what the few view as pennies in the grass
Begreifen werden, was die Wenigen als Pfennige im Gras betrachten
And underneath the grass are the roots of inequality
Und unter dem Gras liegen die Wurzeln der Ungleichheit
Creating all the bumps we come across in the path
Die all die Unebenheiten erzeugen, auf die wir auf dem Weg stoßen
And I don't have a green thumb and neither do my niggas
Und ich habe keinen grünen Daumen und meine Kumpels auch nicht
And having a money tree is a luxury of class
Und einen Geldbaum zu haben, ist ein Luxus der Klasse
The only ho I know had a flattering ass
Die einzige Hacke, die ich kannte, hatte einen schmeichelhaften Arsch
And when I asked could she dig it, she looked at me and laughed
Und als ich fragte, ob sie es graben könnte, sah sie mich an und lachte
See we crabs in a barrel and the barrel was glass
Siehst du, wir sind Krabben in einem Fass und das Fass war aus Glas
So we broke, crack was the answer to cash
Also waren wir pleite, Crack war die Antwort auf Bargeld
But the question was never asked: how we get off the path?
Aber die Frage wurde nie gestellt: Wie kommen wir vom Weg ab?
Steady walking in a maze that was built in the last
Wir laufen stetig in einem Labyrinth, das im letzten
Century,
Jahrhundert gebaut wurde,
Eventually we'll raise our hands
Irgendwann werden wir unsere Hände heben
But the teacher is a part of the scam, God damn
Aber der Lehrer ist Teil des Betrugs, Gott verdammt
Got me looking for a way out, way out, way out
Ich suche nach einem Ausweg, Ausweg, Ausweg
Running down a fire escape to get away
Ich renne eine Feuertreppe hinunter, um zu entkommen
Got me looking for a way in, way in, way in
Ich suche nach einem Einweg, Einweg, Einweg
Got me peeping through your doors and your windows
Ich spähe durch deine Türen und deine Fenster
I'm a product of the environment that I was brought up in
Ich bin ein Produkt der Umgebung, in der ich aufgewachsen bin
Material things I'm caught up in
Materielle Dinge, in denen ich gefangen bin
Hustling, a product that creates the production
Hustlen, ein Produkt, das die Produktion erzeugt
A plus then, for shackles that resemble circumference
Ein Pluspunkt, für Fesseln, die einem Umfang ähneln
My world, my word, I'm running from my block
Meine Welt, mein Wort, ich renne von meinem Block weg
Right into your wall, street
Direkt in deine Wand, Straße
That when I see up close is just a prop
Die, wenn ich sie aus der Nähe sehe, nur eine Requisite ist
Designed to keep me cropped
Entworfen, um mich beschnitten zu halten
Outside of the picture that pictures my people in defeat
Außerhalb des Bildes, das meine Leute in der Niederlage zeigt
I'm cooking up the books like a communist bonfire
Ich frisiere die Bücher wie ein kommunistisches Freudenfeuer
And tell Uncle Sam I forgot the receipt
Und sage Uncle Sam, ich habe die Quittung vergessen
He gon' call me a liar and I'mma call him a thief
Er wird mich einen Lügner nennen und ich werde ihn einen Dieb nennen
The jury looking like him and enjoying looking at me
Die Jury sieht aus wie er und genießt es, mich anzusehen
At my arraignment, screaming
Bei meiner Anklageerhebung, schreiend
All us blacks got is sports and entertainment, and a belief in
Alles, was wir Schwarzen haben, sind Sport und Unterhaltung, und ein Glaube an
Religion as the answer to the grieving
Religion als Antwort auf die Trauer
Believing that the blessed get test and the less get even
Zu glauben, dass die Gesegneten geprüft werden und die weniger Gleiches bekommen
Running away from trouble got me running into you
Vor dem Ärger wegzulaufen, bringt mich dazu, in dich hineinzulaufen
Running away from darkness got me running into view
Vor der Dunkelheit wegzulaufen, bringt mich dazu, ins Blickfeld zu laufen
Running towards all the lights
Auf alle Lichter zuzulaufen
Running from blue and whites
Vor Blau und Weiß wegzulaufen
Running for you by day hope I run into you by night
Ich laufe tagsüber für dich, hoffe, ich laufe dir nachts über den Weg, meine Süße.
Running for an election to run the country for who
Für eine Wahl zu kandidieren, um das Land für wen zu führen
Run and tell all the news that you run it for something true
Lauf und erzähl allen die Neuigkeiten, dass du es für etwas Wahres führst
Run it into the ground, run it into a tomb
Es in den Boden zu treiben, es in ein Grab zu treiben
Run until there is nothing, run it until we lose
Laufen, bis es nichts mehr gibt, es laufen lassen, bis wir verlieren





Авторы: Amir Mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.