Oddisee feat. Maimouna Yousef & Gary Clark Jr. - What They'll Say - перевод текста песни на немецкий




What They'll Say
Was sie sagen werden
/Beta
/Beta
What They'll SayOddisee
Was sie sagen werdenOddisee
I got a purpose and a plan, and it's workin'
Ich habe einen Zweck und einen Plan, und er funktioniert
Feeling like I'm running on a circuit, but it's worth it
Fühle mich, als ob ich auf einer Rennstrecke laufe, aber es ist es wert
Paint a picture perfect, with the blood that I'm exertin'
Male ein perfektes Bild, mit dem Blut, das ich vergieße
It ain't hurting, so the further I'mma push it into service
Es tut nicht weh, also werde ich es weiter in den Dienst stellen
Polish up the surface cause I see that order matters
Poliere die Oberfläche, denn ich sehe, dass Ordnung zählt
And the shallows is be deep enough for peaking up and flourish
Und die Untiefen sind tief genug, um emporzuschauen und zu blühen
Hiding in the bushes with a motive and a mission
Versteckt im Gebüsch mit einem Motiv und einer Mission
I'm jumping out over bridges, no parachute or a cushion
Ich springe von Brücken, ohne Fallschirm oder Kissen
You know they only listen when the war's at a distance
Du weißt, sie hören nur zu, wenn der Krieg weit weg ist
With the misses get nearer, nothing started us, but is it?
Wenn die Probleme näher rücken, nichts hat uns begonnen, aber ist es das?
Repentin in a minute so the ending is where its Nah I would rather do this, give all me 'til it's finished
In einer Minute bereuen, damit das Ende ist, wo es... Nein, ich mache lieber das hier, gebe alles, bis es vollendet ist
I hope they gon' say Fortwell
Ich hoffe, sie werden sagen, er kämpfte gut
Yeah Fortwell
Ja, er kämpfte gut
Brought wells to the desolate for quenchin'
Brachte Brunnen zu den Verlassenen zum Durstlöschen
I know that my intentions go unnoticed
Ich weiß, dass meine Absichten unbemerkt bleiben
And part of me wants attention
Und ein Teil von mir will Aufmerksamkeit
The art of me, you get what I didn't
Die Kunst in mir, du bekommst, was ich nicht bekam
See I fought good
Sieh, ich habe gut gekämpft
X2
X2
I will fight the good fight, I will, go where there's no path - and leave behind a trail
Ich werde den guten Kampf kämpfen, ich werde dorthin gehen, wo kein Pfad ist - und eine Spur hinterlassen
I'mma make a difference, I'm trying to make the thang that makes the difference
Ich werde einen Unterschied machen, ich versuche, das Ding zu machen, das den Unterschied macht
Wait - let me explain
Warte - lass mich erklären
You see it's bigger than the individual
Du siehst, es ist größer als das Individuum
My armor stay invisible
Meine Rüstung bleibt unsichtbar
My efforts you can cite them in the pain
Meine Anstrengungen kannst du am Schmerz erkennen
(What's realer than that?)
(Was ist realer als das?)
Got me feeling like the sentiment is of my own
Bringt mich dazu zu fühlen, als käme das Gefühl von mir selbst
Keep calm carried on like a gentlemen
Bleibe ruhig, machte weiter wie ein Gentleman
But I'm in the arena, with hyenas
Aber ich bin in der Arena, mit Hyänen
And the only way to beat them, that I see is with intelligence
Und der einzige Weg, sie zu besiegen, den ich sehe, ist mit Intelligenz
(What's realer than that?)
(Was ist realer als das?)
Being black with a brain
Schwarz sein mit einem Gehirn
They rather see me asking for the ball than for a raise
Sie sehen mich lieber nach dem Ball fragen als nach einer Gehaltserhöhung
Yeah I could dumb it down and get a buck
Ja, ich könnte es verdummen und Kohle machen
Or smarten up and get the grave
Oder schlauer werden und das Grab bekommen
I'm just tryna make a living in the grade
Ich versuche nur, auf diesem Niveau meinen Lebensunterhalt zu verdienen
Try to fit me in the space
Versuch mich in den Raum zu zwängen
I'll make you comfortable
Ich werde es dir bequem machen
But I'll [?] to trouble you
Aber ich werde dich [?] beunruhigen
But when my calling finish, take the survey
Aber wenn meine Berufung endet, mach die Umfrage
The pen is mightier than swords
Die Feder ist mächtiger als das Schwert
Only weapon that I got
Die einzige Waffe, die ich habe
You're naive to think it's wordplay
Du bist naiv zu denken, es sei ein Wortspiel
What's realer than that?
Was ist realer als das?
X2
X2





Авторы: Mohamed Amir Abdelmonem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.