Oddisee feat. Maimouna Youseff - Contradiction's Maze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oddisee feat. Maimouna Youseff - Contradiction's Maze




Contradiction's Maze
Лабиринт противоречий
I think I'm in a maze
Кажется, я в лабиринте,
I feel like conflicting within my brain
Чувствую, как мысли в голове конфликтуют,
All these contradictions got me feeling strange
Все эти противоречия меня странно будоражат.
Is this a phase
Это просто фаза
Or is this the way?
Или это мой путь?
I wanna make non-stop profit
Хочу получать бесконечную прибыль,
I wanna make a non-profit
Хочу создать некоммерческую организацию,
Close down a store when I go shopping
Закрывать магазин, когда иду за покупками,
Open up a floor for a closed topic
Открывать дискуссии на закрытые темы
And relax on a beach in remote tropics
И расслабляться на пляже в далеких тропиках,
But grind like I'm broke and I'm so jobless
Но пахать, как будто я на мели и без работы.
Feeling like it's me against the world - It's the other way around:
Такое чувство, будто весь мир против меня, хотя все наоборот:
We polluting and we won't stop it
Мы загрязняем планету и не собираемся останавливаться.
I wanna stay at home and play Xbox
Хочу сидеть дома и играть в Xbox,
But my homies keep on hitting up my inbox
Но мои кореша заваливают мой ящик сообщениями,
Say it's been a long time since they seen me
Говорят, что давно меня не видели,
So I'm cutting off the TV and I meet em in the next spot
Поэтому я выключаю телевизор и встречаюсь с ними в ближайшем месте.
I think I want a job in a office
Думаю, я хочу работу в офисе,
I am the epitome of what a boss is
Ведь я само воплощение босса,
A paycheck every two weeks
Получка каждые две недели
Over losing out on sleep for the fear that I go starving
Лучше, чем мучиться бессонницей из-за страха голода.
And yet I wanna take more risk
И все же я хочу рисковать,
I don't wanna take more losses
Не хочу больше терпеть неудач,
Wanna be a better spender but I like the idea not caring what the cost is
Хочу тратить деньги с умом, но мне нравится идея не думать о цене.
I wanna tell the truth even when it hurts, but when I get it back I'd rather have the blow softened
Хочу говорить правду, даже если это причиняет боль, но когда дело доходит до меня, я предпочитаю смягченные удары.
Wanna pray 5 times a day, am I heading to the mosque?
Хочу молиться 5 раз в день, может, мне в мечеть податься?
Prolly not, I don't go often
Скорее всего, нет, я не часто туда хожу.
In the kitchen cooking dinner yeah I made that
Вот готовлю ужин на кухне, сам все сделал,
Feelin lazy so I'll prolly order takeout
Но лень одолела, так что, пожалуй, закажу еду на дом.
Better yet I'm really fiending for some Shake Shack
Хотя нет, я дико хочу Shake Shack,
Lookin at the plate like I gotta keep my weight down
Смотрю на тарелку и понимаю, что нужно худеть.
In a circle of self worth and judgment
В порочном круге самооценки и осуждения
How you matching up gets puzzling
Твое место становится загадкой.
How to know enough is enough when your lust for a much of enough it feels just as real as a something
Как понять, что достаточно, если твоя жажда обладать еще большим ощущается так же реально, как и то, что у тебя уже есть?
I think I'm in a maze
Кажется, я в лабиринте,
I feel like conflicting within my brain
Чувствую, как мысли в голове конфликтуют,
All these contradictions got me feeling strange
Все эти противоречия меня странно будоражат.
Is this a phase
Это просто фаза
Or is this the way?
Или это мой путь?
I pretend that I listen a lot
Я делаю вид, что внимательно слушаю,
When people say things I don't really care about
Когда люди говорят о вещах, которые мне безразличны,
In one ear and it goes out
В одно ухо влетает, в другое вылетает,
And you wouldn't even notice that my head was in the cloud
Ты бы даже не заметила, что мои мысли где-то далеко.
But my inner voice really wanna shout
Но мой внутренний голос так и хочет крикнуть:
Quit crying, you ain't buying
«Хватит ныть, ты ничего не теряешь!»
But I reply with legitimate advice like
Но вместо этого я отвечаю дельным советом, типа:
Keep trying, they hiring
«Продолжай пытаться, тебя возьмут на работу»,
But I really wanna tell them that they wasting time
Хотя на самом деле хочу сказать, что они тратят время,
More importantly they wasting mine
А главное мое время.
That's harsh, and I'm not cold
Это грубо, но я не черствый,
Yeah I'm from the Capitol but I'm not bold
Да, я из столицы, но я не наглый.
I guess I really am a nice guy
Наверное, я и правда хороший парень.
Keep handled that they don't win races
Вечно твержу, что им не выиграть гонку,
So I wanna be a track star
Потому что я сам хочу быть чемпионом,
Laughing at the people tripping on they own laces
Смеется над теми, кто спотыкается на ровном месте.
That's tasteless, and I got style
Это безвкусно, а у меня есть стиль,
And I ain't got wings but I got house
И пусть у меня нет крыльев, зато есть голова на плечах,
And that's why folks wanna pick my brain
Именно поэтому люди хотят узнать мое мнение.
I saw the big picture when I picked my frame
Я видел общую картину, когда выбирал свой путь.
But I think most y'all's pretentious
Но, думаю, большинство из вас просто пафосные,
Prolly just surrounded by the ego centric
Вероятно, просто окружены эгоцентриками,
And that rubbed off, so
И это на вас повлияло, поэтому
I say things that go along with the grain like
Я говорю то, что от меня ждут, например:
Yeah, I meant it
«Да, я серьезно».
I feel like I'm in a maze
Кажется, я в лабиринте,
I feel like conflicting with inner brain
Чувствую, как мысли в голове конфликтуют,
All these contradictions got me feeling strange
Все эти противоречия меня странно будоражат.
Is this a phase
Это просто фаза
Or is this the way?
Или это мой путь?
I think I'm in a maze (in a maze)
Кажется, я в лабиринте лабиринте),
I feel like conflicting with inner brain (yeaah)
Чувствую, как мысли в голове конфликтуют (ага),
All these contradictions got me feeling strange (feelin strange)
Все эти противоречия меня странно будоражат (будоражат),
Is this a phase (Is this a phase)
Это просто фаза (просто фаза),
Or is this the way? (Is this the way)
Или это мой путь? (это мой путь).





Авторы: Mohamed Amir Abdelmonem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.