Oddisee - Be There - перевод текста песни на немецкий

Be There - Oddiseeперевод на немецкий




Be There
Da Sein
I know I'm hardly ever home
Ich weiß, ich bin kaum zu Hause
And it's hard to ever get me on the phone
Und es ist schwer, mich jemals ans Telefon zu bekommen
But you get me, I'll never leave you alone
Aber du verstehst mich, ich werde dich nie allein lassen
You ain't with me but I got you
Du bist nicht bei mir, aber ich bin für dich da
I'll spot you if your money's ever low
Ich helfe dir aus, wenn dein Geld mal knapp ist
But kill all that pride shit cause brothers don't hide shit
Aber lass den ganzen Stolz-Scheiß, denn Brüder verstecken nichts
Different mothers never made us siblings divided
Unterschiedliche Mütter haben uns nie zu getrennten Geschwistern gemacht
Our father taught us lessons through the way he provided
Unser Vater lehrte uns Lektionen durch die Art, wie er für uns sorgte
When talking about bonds this as strong as the tie gets
Wenn wir über Bindungen sprechen, ist dies so stark, wie es nur geht
What ever you choose in this life, I'm behind it
Was auch immer du in diesem Leben wählst, ich stehe dahinter
Shout out to my brothers not related by blood
Ein Gruß an meine Brüder, die nicht blutsverwandt sind
Some people think I made it, if it's true it's because
Manche Leute denken, ich hab's geschafft, wenn das stimmt, dann weil
I had a team when shit got real, and I doubted my dreams
Ich ein Team hatte, als es ernst wurde, und ich an meinen Träumen zweifelte
They'd remind me it ain't as hard as it seems
Sie erinnerten mich daran, dass es nicht so schwer ist, wie es scheint
I just hope that I can pay them all back for the advice that they gave
Ich hoffe nur, dass ich ihnen allen den Rat zurückzahlen kann, den sie mir gaben
But will I ever match the price to be paid
Aber werde ich jemals den zu zahlenden Preis erreichen?
I don't know but I'll spend my whole life trying to make things right
Ich weiß nicht, aber ich werde mein ganzes Leben damit verbringen, zu versuchen, die Dinge richtigzustellen
If you need me, I'ma be within sight
Wenn du mich brauchst, werde ich in Sichtweite sein
And we gon' be alright
Und uns wird's gut gehen
Crazy to be an older brother
Verrückt, ein älterer Bruder zu sein
There's women but my sisters in the category other
Es gibt Frauen, aber meine Schwestern sind in einer anderen Kategorie
I guess I got a fear of the shit that I did
Ich schätze, ich habe Angst vor dem Scheiß, den ich gemacht habe
Being done to them by some nigga they love dear
Dass er ihnen von irgendeinem Kerl angetan wird, den sie sehr lieben
I only hope that the lessons that I gave them as kids
Ich hoffe nur, dass die Lektionen, die ich ihnen als Kinder gab
Stay with them in relationships and they know the biz
Bei ihnen bleiben in Beziehungen und sie das Geschäft kennen
Cause y'all are young women now and I see you as such
Denn ihr seid jetzt junge Frauen und ich sehe euch als solche
No need to worry cause the cloth that we're cut from's tough
Kein Grund zur Sorge, denn wir sind aus hartem Holz geschnitzt
Y'all troopers in the moment of clutch, don't ever give up
Ihr seid Kämpferinnen im entscheidenden Moment, gebt niemals auf
But when things rough, you know I'm there
Aber wenn es schwierig wird, wisst ihr, ich bin da
Liver, heart or kidney know that you've got a spare
Leber, Herz oder Niere, wisst, dass ihr ein Ersatzteil habt
I hope to be your role model, a best friend and brother
Ich hoffe, euer Vorbild zu sein, ein bester Freund und Bruder
From the bottom of my heart, you know I love you
Von ganzem Herzen, ihr wisst, ich liebe euch
The world is yours but I'ma hold it till you're ready
Die Welt gehört euch, aber ich halte sie, bis ihr bereit seid
And hand it over to you when your situation's steady
Und übergebe sie euch, wenn eure Situation stabil ist
Just finish college, live a little, make some mistakes
Macht einfach das College fertig, lebt ein bisschen, macht ein paar Fehler
The type you bounce back from, no permanent aches
Die Art, von der man sich erholt, keine bleibenden Schmerzen
And I got you if it's ever more than you can take
Und ich bin für euch da, wenn es jemals mehr ist, als ihr ertragen könnt





Авторы: Mohamed Amir Abdelmonem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.