Oddisee - Camera - перевод текста песни на немецкий

Camera - Oddiseeперевод на немецкий




Camera
Kamera
I done seen most things that life throw atcha
Ich habe schon die meisten Dinge gesehen, die das Leben dir entgegenwirft
Within my short life of chapter
Innerhalb meines kurzen Lebenskapitels
My mind's a camera, that's sent to capture
Mein Geist ist eine Kamera, gesandt, um festzuhalten
Current affairs, past present and after
Aktuelle Angelegenheiten, Vergangenes, Gegenwärtiges und Zukünftiges
And put in to rapture, slang for rappin - scripture
Und in Verzückung versetzt, im Slang fürs Rappen - Schrift
Put it together yall catch the - picture
Setzt es zusammen, ihr versteht das - Bild
I really got a gift for, puttin to words
Ich habe wirklich eine Gabe dafür, in Worte zu fassen
Human plight, not a his or a hers
Menschliches Leid, nicht seins oder ihres
When the rifts occur
Wenn die Risse auftreten
I fit in the verbs
Füge ich die Verben ein
Then put it to action, while I chill on the kerb
Dann setze ich es in die Tat um, während ich am Bordstein chille
I'm here to motivate black men
Ich bin hier, um schwarze Männer zu motivieren
And sisters too
Und Schwestern auch
The city is madness, like fashion my city produce
Die Stadt ist Wahnsinn, wie Mode, die meine Stadt hervorbringt
All days, all ways it's stagnant
Alle Tage, auf alle Weisen stagniert es
My fellow man is like Othello, and in this sense we tragic
Mein Mitmensch ist wie Othello, und in diesem Sinne sind wir tragisch
There it ends like traffic, minus the theatrics
Dort endet es wie Verkehr, abzüglich der Theatralik
Anyway,??? is classic
Wie auch immer, ??? ist klassisch
(2)
(2)
Ridin on the bus, see the problem with us
Im Bus fahrend, sehe ich das Problem mit uns
Latinas gettin on with a baby in they arm
Latinas steigen ein mit einem Baby im Arm
With one in the womb strugglin with a stroller
Mit einem im Bauch, kämpfend mit einem Kinderwagen
Ethiopian woman sittin don't wanna scoot over
Eine äthiopische Frau sitzt da und will nicht rüberrutschen
For a Nigerian who just wanna sit closer
Für eine Nigerianerin, die nur näher sitzen möchte
To the front like Rosa, damn
Vorne wie Rosa, verdammt
We supposed to be fam
Wir sollten doch Familie sein
Salvadorians bringin gang violence in???
Salvadorianer bringen Bandengewalt in ???
Don't speak Spanish they'll hardly implore ya
Sprich kein Spanisch, sie werden dich kaum anflehen
Kids outta school in the back of the bus
Kinder, die nicht in der Schule sind, hinten im Bus
Straight actin a fool, see classes they cut
Führen sich total daneben auf, siehst du, sie schwänzen den Unterricht
When I think about us, it's? scary
Wenn ich über uns nachdenke, ist es? beängstigend
Cause these knuckleheads gon join the military
Denn diese Dummköpfe werden zum Militär gehen
Where all options buried, and youthful regret
Wo alle Optionen begraben sind, und jugendliches Bedauern
They carry orders through to shoot from a jet
Sie führen Befehle aus, aus einem Jet zu schießen
And kill Arabs, the same folks we mistake Indians for
Und töten Araber, dieselben Leute, die wir für Inder halten
Cause they all wear Turbans, damn it's disturbin, man
Weil sie alle Turbane tragen, verdammt, das ist beunruhigend, Mann
(3)
(3)
I try to say what I see without bias
Ich versuche zu sagen, was ich sehe, ohne Voreingenommenheit
Recording is important, and the beats is the wires
Aufnehmen ist wichtig, und die Beats sind die Drähte
To deliver a piece, to the streets over beats is better
Um ein Stück zu liefern, auf die Straße über Beats ist besser
Than a speech by Cosby about how lost we
Als eine Rede von Cosby darüber, wie verloren wir
Are in the slums in overall consumption
Sind in den Slums, im allgemeinen Konsum
Over all the humps, then why we still hustlin?
Über all die Hürden hinweg, warum kämpfen wir dann immer noch?
African Americans was born in the system
Afroamerikaner wurden in das System hineingeboren
A lack of socialism ensure us the victims
Ein Mangel an Sozialismus sichert uns die Opferrolle
Investing in illusions while immigrants are sending they investments through western union
Investieren in Illusionen, während Einwanderer ihre Investitionen über Western Union senden
We want shoes, and they want books
Wir wollen Schuhe, und sie wollen Bücher
Oprah look, why we want books when we aint got schoolin?
Oprah schau, warum wollen wir Bücher, wenn wir keine Schulbildung haben?
Lost in the vanity, chastised by a woman who face is on the cover of all of the magazines
Verloren in der Eitelkeit, gezüchtigt von einer Frau, deren Gesicht auf dem Cover aller Magazine ist
This is insanity, yo this is humanity
Das ist Wahnsinn, yo, das ist Menschlichkeit
And I'ma take a picture how it is, and how can it be...
Und ich werde ein Bild machen, wie es ist, und wie es sein kann...





Авторы: amir mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.