Текст и перевод песни Oddisee - Counter-Clockwise
You
wear
the
face
of
strength
Ты
носишь
лицо
силы.
The
armor
of
a
tank
Броня
танка
Keep
ya'
calm
in
a
balmer's
brink
Сохраняй
спокойствие
в
краю
Балмера.
Your
eyes
are
another
paint
Твои
глаза-еще
одна
краска.
I
seen
their
true
colors
through
your
blinks
Я
видел
их
истинные
цвета
в
твоих
глазах.
Fear
not,
I'm
not
here
to
exploit
your
chinks
Не
бойся,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
эксплуатировать
твои
щели.
More
to
reinforce
'em,
from
the
forces
sent
to
see
you
sink
Больше,
чтобы
укрепить
их,
от
сил,
посланных,
чтобы
увидеть,
как
ты
тонешь.
Stay
afloat,
and
stay
a
while,
and
take
a
break
Оставайся
на
плаву,
задержись
ненадолго
и
сделай
перерыв.
All
you
hear
is
orders
barking
Все
что
ты
слышишь
это
лай
приказов
Brick
and
mortar
stopping
walls
and
space
Кирпич
и
известка,
останавливающие
стены
и
пространство.
What
a
shame,
becoming
blame
of
roots,
and
no
escape
Какой
позор
- стать
виноватым
из-за
корней,
и
никуда
не
деться
Closing
gates
on
fate
like
all
mistakes
are
born
in
place
Закрывая
врата
судьбы,
как
будто
все
ошибки
рождаются
на
месте.
All
it
takes
is
pressing
forth
with
form
and
grace
Все,
что
нужно,
- это
двигаться
вперед
с
формой
и
грацией.
Forge
a
bomb
with
more
than
hate
Ковать
бомбу
с
большим,
чем
ненависть.
Meet
these
words
with
open
arms
Встречайте
эти
слова
с
распростертыми
объятиями.
And
plant
your
feet,
the
planet
shakes
И
расставь
ноги,
планета
трясется.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
While
you
make
the
same
mistakes
В
то
время
как
ты
совершаешь
те
же
самые
ошибки.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
Eleven,
ten,
nine,
eight
Одиннадцать,
десять,
девять,
восемь.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
Seven,
six,
five,
four
Семь,
шесть,
пять,
четыре.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
Three,
two,
one,
twelve,
-time
Три,
два,
один,
двенадцать
...
Let
me
in,
let
me
closer
Впусти
меня,
подпусти
ближе.
Let
me
hold
on
to
what
you
can't
composure
Позволь
мне
держаться
за
то,
чего
ты
не
можешь.
I'm
no
pushover,
more
like
a
boulder
Я
не
слабак,
скорее
валун.
Come
test
me
and
rest
on
my
shoulders
Приди,
испытай
меня
и
положись
на
мои
плечи.
I
really
mean
it
Я
действительно
это
имею
в
виду
I
know
you're
the
meanest
to
me
'cause
I've
seen
your
hold-ups
Я
знаю,
что
ты
самый
злой
для
меня,
потому
что
я
видел
твои
ограбления.
And
you
don't
know
trust,
you
only
know
bluffs
И
ты
не
знаешь
доверия,
ты
знаешь
только
блеф.
This
world
is
so
tough
Этот
мир
так
жесток.
Guess
you're
some
kind
of
soldier
Наверное,
ты
какой-то
солдат.
Hand
on
your
holster,
ready
for,
and
is
over
Рука
на
кобуре,
готовься,
и
все
кончено.
You
ever
pulled
the
trigger
early
and
hurt
me
before
I
get
the
closure
Ты
когда-нибудь
нажимал
на
курок
раньше
времени
и
причинял
мне
боль,
прежде
чем
я
успевал
закончить.
I
won't
beat
you
to
it
Я
не
стану
тебя
опережать.
I
ain't
trying,
I
ain't
lying,
I'm
just
speaking
truths
Я
не
пытаюсь,
я
не
лгу,
я
просто
говорю
правду.
And
you're
implying
that
I'm
hiding
И
ты
намекаешь,
что
я
прячусь.
I'm
the
mirror
and
all
you
see
is
you
Я-зеркало,
и
все,
что
ты
видишь,
- это
ты.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
While
you
make
the
same
mistakes
В
то
время
как
ты
совершаешь
те
же
самые
ошибки.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
Eleven,
ten,
nine,
eight
Одиннадцать,
десять,
девять,
восемь.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
Seven,
six,
five,
four
Семь,
шесть,
пять,
четыре.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
Three,
two,
one,
twelve,
-time
Три,
два,
один,
двенадцать
...
I
ain't
really
wanna
make
calls
much,
don't
talk
on
the
phone
but
На
самом
деле
я
не
хочу
много
звонить,
не
разговариваю
по
телефону,
но
...
You
can
hit
me
on
the
cordless,
in
the
forefront,
where
I
store
us
Ты
можешь
ударить
меня
по
радиотелефону,
на
переднем
плане,
где
я
храню
нас.
On
the
tour
bus,
where
the
beat's
loud
В
гастрольном
автобусе,
где
громко
бьют
барабаны.
We
can
speak
now,
if
you
ain't
then
it's
all
hush
Мы
можем
поговорить
сейчас,
а
если
нет,
то
все
будет
тихо.
Quit
acting
like
a
loner,
try
growing
up
Перестань
вести
себя
как
одиночка,
попробуй
повзрослеть.
We
were
young,
when
we
thought
the
whole
world
would
disown
us
Мы
были
молоды,
когда
думали,
что
весь
мир
отречется
от
нас.
Now
we
own
up
to
the
spilled
milk,
and
the
real
help
is
the
go
rough
Теперь
мы
признаемся
в
пролитом
молоке,
и
настоящая
помощь
- это
идти
вперед.
When
you
show
love,
and
it
heal
welts,
sho
'nuff
Когда
ты
показываешь
любовь,
и
она
залечивает
рубцы,
шо-нуфф
You
know
I
got
your
back
(back,
back)
Ты
знаешь,
что
я
прикрываю
твою
спину
(спину,
спину).
And
that's
just
speaking
facts
(facts,
facts)
И
это
просто
говорящие
факты
(факты,
факты).
So
when
I
keep
it
real
(real,
real)
Поэтому,
когда
я
держу
его
реальным
(реальным,
реальным).
It's
not
me
you
attack
('tack,
'tack)
Ты
нападаешь
не
на
меня
(Тэк,
Тэк).
But
anger
is
your
drive
(drive,
drive)
Но
гнев
- это
твой
драйв
(драйв,
драйв).
And
that
there
ain't
my
map
(map,
map)
И
что
там
нет
моей
карты
(карты,
карты).
If
fire's
all
you
have
(have,
have)
Если
огонь-это
все,
что
у
тебя
есть
(есть,
есть).
The
water
meets
your
match
Вода
встречает
твою
спичку.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
While
you
make
the
same
mistakes
В
то
время
как
ты
совершаешь
те
же
самые
ошибки.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
Eleven,
ten,
nine,
eight
Одиннадцать,
десять,
девять,
восемь.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
Seven,
six,
five,
four
Семь,
шесть,
пять,
четыре.
Counter-clockwise,
you're
going
in
Ты
идешь
против
часовой
стрелки.
Three,
two,
one,
twelve,
-time
Три,
два,
один,
двенадцать
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Amir Abdelmonem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.