Oddisee - Counter-Clockwise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oddisee - Counter-Clockwise




You wear the face of strength
Ты носишь лицо силы.
The armor of a tank
Броня танка
Keep ya' calm in a balmer's brink
Сохраняй спокойствие в краю Балмера.
Your eyes are another paint
Твои глаза-еще одна краска.
I seen their true colors through your blinks
Я видел их истинные цвета в твоих глазах.
Fear not, I'm not here to exploit your chinks
Не бойся, я здесь не для того, чтобы эксплуатировать твои щели.
More to reinforce 'em, from the forces sent to see you sink
Больше, чтобы укрепить их, от сил, посланных, чтобы увидеть, как ты тонешь.
Stay afloat, and stay a while, and take a break
Оставайся на плаву, задержись ненадолго и сделай перерыв.
All you hear is orders barking
Все что ты слышишь это лай приказов
Brick and mortar stopping walls and space
Кирпич и известка, останавливающие стены и пространство.
What a shame, becoming blame of roots, and no escape
Какой позор - стать виноватым из-за корней, и никуда не деться
Closing gates on fate like all mistakes are born in place
Закрывая врата судьбы, как будто все ошибки рождаются на месте.
All it takes is pressing forth with form and grace
Все, что нужно, - это двигаться вперед с формой и грацией.
Forge a bomb with more than hate
Ковать бомбу с большим, чем ненависть.
Meet these words with open arms
Встречайте эти слова с распростертыми объятиями.
And plant your feet, the planet shakes
И расставь ноги, планета трясется.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
While you make the same mistakes
В то время как ты совершаешь те же самые ошибки.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
Eleven, ten, nine, eight
Одиннадцать, десять, девять, восемь.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
Seven, six, five, four
Семь, шесть, пять, четыре.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
Three, two, one, twelve, -time
Три, два, один, двенадцать ...
Let me in, let me closer
Впусти меня, подпусти ближе.
Let me hold on to what you can't composure
Позволь мне держаться за то, чего ты не можешь.
I'm no pushover, more like a boulder
Я не слабак, скорее валун.
Come test me and rest on my shoulders
Приди, испытай меня и положись на мои плечи.
I really mean it
Я действительно это имею в виду
I know you're the meanest to me 'cause I've seen your hold-ups
Я знаю, что ты самый злой для меня, потому что я видел твои ограбления.
And you don't know trust, you only know bluffs
И ты не знаешь доверия, ты знаешь только блеф.
This world is so tough
Этот мир так жесток.
Guess you're some kind of soldier
Наверное, ты какой-то солдат.
Hand on your holster, ready for, and is over
Рука на кобуре, готовься, и все кончено.
You ever pulled the trigger early and hurt me before I get the closure
Ты когда-нибудь нажимал на курок раньше времени и причинял мне боль, прежде чем я успевал закончить.
I won't beat you to it
Я не стану тебя опережать.
I ain't trying, I ain't lying, I'm just speaking truths
Я не пытаюсь, я не лгу, я просто говорю правду.
And you're implying that I'm hiding
И ты намекаешь, что я прячусь.
I'm the mirror and all you see is you
Я-зеркало, и все, что ты видишь, - это ты.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
While you make the same mistakes
В то время как ты совершаешь те же самые ошибки.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
Eleven, ten, nine, eight
Одиннадцать, десять, девять, восемь.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
Seven, six, five, four
Семь, шесть, пять, четыре.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
Three, two, one, twelve, -time
Три, два, один, двенадцать ...
I ain't really wanna make calls much, don't talk on the phone but
На самом деле я не хочу много звонить, не разговариваю по телефону, но ...
You can hit me on the cordless, in the forefront, where I store us
Ты можешь ударить меня по радиотелефону, на переднем плане, где я храню нас.
On the tour bus, where the beat's loud
В гастрольном автобусе, где громко бьют барабаны.
We can speak now, if you ain't then it's all hush
Мы можем поговорить сейчас, а если нет, то все будет тихо.
Quit acting like a loner, try growing up
Перестань вести себя как одиночка, попробуй повзрослеть.
We were young, when we thought the whole world would disown us
Мы были молоды, когда думали, что весь мир отречется от нас.
Now we own up to the spilled milk, and the real help is the go rough
Теперь мы признаемся в пролитом молоке, и настоящая помощь - это идти вперед.
When you show love, and it heal welts, sho 'nuff
Когда ты показываешь любовь, и она залечивает рубцы, шо-нуфф
You know I got your back (back, back)
Ты знаешь, что я прикрываю твою спину (спину, спину).
And that's just speaking facts (facts, facts)
И это просто говорящие факты (факты, факты).
So when I keep it real (real, real)
Поэтому, когда я держу его реальным (реальным, реальным).
It's not me you attack ('tack, 'tack)
Ты нападаешь не на меня (Тэк, Тэк).
But anger is your drive (drive, drive)
Но гнев - это твой драйв (драйв, драйв).
And that there ain't my map (map, map)
И что там нет моей карты (карты, карты).
If fire's all you have (have, have)
Если огонь-это все, что у тебя есть (есть, есть).
The water meets your match
Вода встречает твою спичку.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
While you make the same mistakes
В то время как ты совершаешь те же самые ошибки.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
Eleven, ten, nine, eight
Одиннадцать, десять, девять, восемь.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
Seven, six, five, four
Семь, шесть, пять, четыре.
Counter-clockwise, you're going in
Ты идешь против часовой стрелки.
Three, two, one, twelve, -time
Три, два, один, двенадцать ...





Авторы: Mohamed Amir Abdelmonem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.