Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killin' Time
Zeit totschlagen
Grew
up
on
that
Rap-A-Lot
Aufgewachsen
mit
Rap-A-Lot
Grew
up
on
that
Native
Tongues
Aufgewachsen
mit
den
Native
Tongues
Beats
be
like
I
trap
a
lot
Meine
Beats
klingen,
als
ob
ich
viel
trappe
Rhyme
like
all
I
say
is
signed
Reime,
als
ob
alles,
was
ich
sage,
gesignt
ist
That's
DC
though,
we
made
them
one
Das
ist
DC,
Mann,
wir
haben
sie
zu
einem
gemacht
That's
95,
north
and
south
Das
ist
die
95,
Nord
und
Süd
In
the
middle
of
the
drive
where
I
reside
Mitten
auf
der
Strecke,
wo
ich
wohne
Is
what
I'm
talking
about,
lets
take
a
ride
Davon
rede
ich,
lass
uns
'ne
Runde
drehen
It's
where
I
learned
to
rhyme,
niggas
learned
to
aim
Hier
hab
ich
reimen
gelernt,
Niggas
lernten
zu
zielen
And
we
target
minds
and
we
target
brains
Und
wir
zielen
auf
den
Verstand
und
wir
zielen
aufs
Gehirn
And
we
grip
the
chrome,
be
a
microphone
Und
wir
greifen
zum
Chrom,
sei
es
ein
Mikrofon
Or
that
other
thing
man
it's
all
the
same
Oder
das
andere
Ding,
Mann,
es
ist
alles
dasselbe
A
lot
of
rappers
came,
a
lot
of
rappers
left
Viele
Rapper
kamen,
viele
Rapper
gingen
But
the
possessions
stayed
and
when
into
thefts
Aber
die
Besitztümer
blieben
und
gingen
in
Diebstähle
über
No
referees
and
that
call
was
made
Keine
Schiedsrichter,
und
der
Pfiff
erfolgte
On
that
ballin'
played
and
we
intercept
Bei
dem
gespielten
Ballin'
und
wir
fangen
ab
And
I
handed
drink
tickets
to
my
niggas
in
the
club
Und
ich
gab
Freigetränke
an
meine
Niggas
im
Club
Cause
I
don't
sip
nothing
unless
it's
coming
in
mug
Denn
ich
nippe
an
nichts,
es
sei
denn,
es
kommt
im
Becher
No
I
ain't
without
advice,
always
doing
what
you
like
Nein,
ich
bin
nicht
ohne
Rat,
immer
das
tun,
was
man
mag
Got
a
price
to
quite
like
any
other
drug
Hat
einen
Preis,
ganz
wie
jede
andere
Droge
No
I
didn't
go
to
Howard
and
I
never
wished
I
had
Nein,
ich
war
nicht
in
Howard
und
wünschte
nie,
ich
wäre
es
gewesen
And
I
wasn't
in
the
ave
and
I
wasn't
in
a
class
Und
ich
hing
nicht
auf
der
Straße
rum
und
war
nicht
im
Unterricht
But
I
was
in
a
lab
turning
music
into
math
Aber
ich
war
im
Labor
und
verwandelte
Musik
in
Mathe
In
a
dorm
room
too
and
I
ain't
never
have
a
pass
Auch
in
einem
Wohnheimzimmer,
und
ich
hatte
nie
einen
Passierschein
Where
16th
and
Euclid
meet
Wo
sich
16th
und
Euclid
treffen
High
fructose,
she
super
sweet
Viel
Fruktose,
sie
ist
super
süß
Hit
Ten-Town,
Maggiano's
Ab
nach
Ten-Town,
Maggiano's
Then
Georgetown
for
the
movie
seat
Dann
Georgetown
für
den
Kinositz
There's
new
school
and
old
too
Da
gibt's
New
School
und
auch
Old
School
Eating
organic
with
a
gold
tooth
Bio
essen
mit
'nem
Goldzahn
Getting
ignorant
like
no
school
Ignorant
werden
wie
ohne
Schule
Or
the
world
I
was
exposed
too,
cause
Oder
die
Welt,
der
ich
ausgesetzt
war,
denn
PG
raised
me,
DC
made
me
PG
hat
mich
großgezogen,
DC
hat
mich
gemacht
NY
paid
me,
all
around
the
globe
NY
hat
mich
bezahlt,
rund
um
den
Globus
My
crew
crazy,
do
it
on
a
daily
Meine
Crew
ist
verrückt,
macht
das
täglich
Watch
that
hustle,
y'all
already
know
Beobachtet
den
Hustle,
ihr
wisst
schon
Bescheid
I
be
on
the
grind
like
I'm
running
out
if
time
Ich
bin
am
Ackern,
als
ob
mir
die
Zeit
davonläuft
But
I'm
doing
what
I
love
so
the
clock
move
slow
Aber
ich
tue,
was
ich
liebe,
also
geht
die
Uhr
langsam
Murder
isn't
a
crime
when
you
just
killing
time
Mord
ist
kein
Verbrechen,
wenn
du
nur
Zeit
totschlägst
PG
raised
me,
DC
made
me
PG
hat
mich
großgezogen,
DC
hat
mich
gemacht
NY
paid
me,
all
around
the
globe
NY
hat
mich
bezahlt,
rund
um
den
Globus
My
crew
crazy,
do
it
on
a
daily
Meine
Crew
ist
verrückt,
macht
das
täglich
Watch
that
hustle,
y'all
already
know
Beobachtet
den
Hustle,
ihr
wisst
schon
Bescheid
I
be
on
the
grind
like
I'm
running
out
if
time
Ich
bin
am
Ackern,
als
ob
mir
die
Zeit
davonläuft
But
I'm
doing
what
I
love
so
the
clock
move
slow
Aber
ich
tue,
was
ich
liebe,
also
geht
die
Uhr
langsam
Murder
isn't
a
crime
when
you
just
killing
time
Mord
ist
kein
Verbrechen,
wenn
du
nur
Zeit
totschlägst
Woke
up
out
in
Moscow
Aufgewacht
draußen
in
Moskau
Fell
asleep
in
Reykjavík
Eingeschlafen
in
Reykjavík
Wrote
this
verse
right
on
the
plane
Diesen
Vers
direkt
im
Flugzeug
geschrieben
Tell
your
man
to
send
the
check
Sag
deinem
Kontakt,
er
soll
den
Scheck
schicken
Drive
me
to
my
hotel
Fahr
mich
zu
meinem
Hotel
Make
this
beat
along
the
way
Mach
diesen
Beat
unterwegs
Then
put
that
in
your
dropbox
Dann
pack
das
in
deine
Dropbox
My
nigga
why
you
take
so
long
to
pay
Mein
Nigga,
warum
brauchst
du
so
lange
zum
Bezahlen
Wrote
a
song
at
sound
check
Einen
Song
beim
Soundcheck
geschrieben
Interview
before
the
stage
Interview
vor
der
Bühne
That's
two
countries,
beats
and
rhymes
Das
sind
zwei
Länder,
Beats
und
Reime
One
show,
normal
day
Eine
Show,
normaler
Tag
What
you
call
a
hustle
I
call
rest
time
Was
du
einen
Hustle
nennst,
nenne
ich
Ruhezeit
And
your
deadline
pushed
and
I
need
less
time
Deine
Deadline
wird
verschoben,
doch
ich
brauch
weniger
Zeit
I'm
a
man
of
the
stars
Ich
bin
ein
Mann
der
Sterne
Relativity
is
law
Relativität
ist
Gesetz
And
me
and
Einstein
learned
how
to
stretch
time
Und
ich
und
Einstein
lernten,
wie
man
Zeit
dehnt
Science
only
answers
how
Wissenschaft
beantwortet
nur
das
Wie
Religion
only
answers
why
Religion
beantwortet
nur
das
Warum
The
two
combined
is
the
true
design
Beides
kombiniert
ist
der
wahre
Plan
So
respect
to
God
cause
he
drew
the
lines
Also
Respekt
an
Gott,
denn
er
zog
die
Linien
I'm
chasing
paper,
I'm
chasing
paper
Ich
jag
die
Kohle,
ich
jag
die
Kohle
The
world
is
C.R.E.A.M.
and
I'm
going
green
Die
Welt
ist
C.R.E.A.M.
und
ich
hole
mir
das
Grüne
Ultraviolet
hit
my
eyelids
Ultraviolett
trifft
meine
Augenlider
Lime
light
tanning
on
the
scene
Im
Rampenlicht
bräunen
auf
der
Szene
My
skin
is
bronze
like
Jesus
feet
Meine
Haut
ist
bronze
wie
Jesus'
Füße
My
hair
is
wool,
my
fleece
is
sheep
Mein
Haar
ist
Wolle,
mein
Vlies
ist
Schaf
My
Skully
off
Meine
Mütze
runter
My
album
out
Mein
Album
draußen
And
I'm
ahead
releasing
heat
Und
ich
bin
voraus,
liefere
Hits
Like
all
the
time
in
the
world
I've
got
Als
ob
ich
alle
Zeit
der
Welt
hätte
No
clock
to
watch,
no
need
to
speed
Keine
Uhr
zu
beobachten,
keine
Notwendigkeit
zu
rasen
I
don't
ask
for;
I
take
my
time
Ich
frage
nicht
danach;
ich
nehme
mir
meine
Zeit
And
I
want
more
than
I
could
ever
need,
cause
Und
ich
will
mehr,
als
ich
jemals
brauchen
könnte,
denn
PG
raised
me,
DC
made
me
PG
hat
mich
großgezogen,
DC
hat
mich
gemacht
NY
paid
me,
all
around
the
globe
NY
hat
mich
bezahlt,
rund
um
den
Globus
My
crew
crazy,
do
it
on
a
daily
Meine
Crew
ist
verrückt,
macht
das
täglich
Watch
that
hustle,
y'all
already
know
Beobachtet
den
Hustle,
ihr
wisst
schon
Bescheid
I
be
on
the
grind
like
I'm
running
out
if
time
Ich
bin
am
Ackern,
als
ob
mir
die
Zeit
davonläuft
But
I'm
doing
what
I
love
so
the
clock
move
slow
Aber
ich
tue,
was
ich
liebe,
also
geht
die
Uhr
langsam
Murder
isn't
a
crime
when
you
just
killing
time
Mord
ist
kein
Verbrechen,
wenn
du
nur
Zeit
totschlägst
PG
raised
me,
DC
made
me
PG
hat
mich
großgezogen,
DC
hat
mich
gemacht
NY
paid
me,
all
around
the
globe
NY
hat
mich
bezahlt,
rund
um
den
Globus
My
crew
crazy,
do
it
on
a
daily
Meine
Crew
ist
verrückt,
macht
das
täglich
Watch
that
hustle,
y'all
already
know
Beobachtet
den
Hustle,
ihr
wisst
schon
Bescheid
I
be
on
the
grind
like
I'm
running
out
if
time
Ich
bin
am
Ackern,
als
ob
mir
die
Zeit
davonläuft
But
I'm
doing
what
I
love
so
the
clock
move
slow
Aber
ich
tue,
was
ich
liebe,
also
geht
die
Uhr
langsam
Murder
isn't
a
crime
when
you
just
killing
time
Mord
ist
kein
Verbrechen,
wenn
du
nur
Zeit
totschlägst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.