Текст и перевод песни Oddisee - The Start of Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Start of Something
Начало чего-то
Started
off
for
the
love
of
things
Начинал
из
любви
к
этому,
But
to
remain
my
heart
charged
by
other
means
Но
чтобы
остаться,
мое
сердце
заряжается
другими
вещами.
I
abstained
from
the
lure
of
fame,
a
weak
hit
Я
воздерживался
от
соблазна
славы,
слабого
удара,
The
secret
is
love
is
the
drug
of
dreams
Секрет
в
том,
что
любовь
- это
наркотик
мечты,
When
you're
both
the
fire
and
the
fuel
that
you
heat
with
Когда
ты
и
огонь,
и
топливо,
которым
себя
согреваешь.
The
higher
the
flame,
the
more
you'll
tire
enduring
pain
Чем
выше
пламя,
тем
сильнее
ты
устаешь,
терпя
боль,
That's
when
you
burn
out,
or
learn
of
another
source
Вот
тогда
ты
сгораешь
или
узнаешь
о
другом
источнике.
But
of
course,
external
motivation's
a
cheap
trick
Но,
конечно,
внешняя
мотивация
- это
дешевый
трюк.
What
doеs
it
all
matter
if
it's
less
or
more
thе
same
Какая
разница,
меньше
или
больше,
все
равно,
Tally
up
a
tour
'round
the
sun
like
a
score
to
gain
Подсчитывать
обороты
вокруг
солнца,
как
очки,
чтобы
выиграть.
The
idea
of
more
within
itself
is
sort
of
strange
Сама
идея
большего
по
своей
сути
странная.
Maybe
there
is
a
final
summary
of
what
we've
come
to
be
Может
быть,
есть
окончательное
описание
того,
кем
мы
стали,
Where
sinners
become
winners,
absolved
of
blame
Где
грешники
становятся
победителями,
освобожденными
от
вины.
War
is
the
price
of
peace
Война
- цена
мира,
I
fight
to
sleep,
I
could
take
a
life
with
ease
Я
борюсь
со
сном,
я
мог
бы
с
легкостью
лишить
жизни.
Conscious
rap,
I
might
just
be
polite,
desensitized
Сознательный
рэп,
возможно,
я
просто
вежлив,
бесчувственен.
Traumatic
childhood
incentivized
Травмированное
детство
стимулировало,
Had
to
get
around
the
gate
hordes,
improvised
Пришлось
обходить
полчища
у
ворот,
импровизировать.
Gifted
how
I
learned
to
break
doors,
enterprise
Одаренный
тем,
как
я
научился
выбивать
двери,
предприятие.
A
shepherd
can't
stand
in
the
shadow
of
goats
Пастух
не
может
стоять
в
тени
козлов.
Your
favorite
rapper
is
just
cattle,
I
will
snap
at
the
throat
Твой
любимый
рэпер
- просто
скотина,
я
перегрызу
ему
горло.
At
the
end
of
Ramadan,
I
slaughtered
lamb
for
my
kin
В
конце
Рамадана
я
зарезал
ягненка
для
своей
семьи.
That's
not
a
threat,
just
understand,
I'm
not
as
western
as
hoped
Это
не
угроза,
просто
пойми,
я
не
такой
западный,
как
хотелось
бы.
You
from
the
end,
I'm
from
the
edge
that's
why
I'm
balanced
within
Ты
с
конца,
я
с
края,
поэтому
я
уравновешен
внутри.
I
learned
that
challenge
is
a
test
I
write
my
answers
with
pen
Я
узнал,
что
испытание
- это
тест,
я
пишу
свои
ответы
ручкой.
Smeared
pages
in
the
book
of
my
life
span
Размазанные
страницы
в
книге
моей
жизни,
Weaponized
emotion,
pisces
with
a
trident
Превращенные
в
оружие
эмоции,
рыбы
с
трезубцем.
Took
a
stab
at
making
life
better
with
mic
stands
Пытался
сделать
жизнь
лучше
с
помощью
микрофонных
стоек,
Collection
of
my
father's
old
records,
some
nice
jams
Коллекция
старых
пластинок
моего
отца,
несколько
приятных
мелодий.
A
groove
theory
experimented
at
night
and
Теория
грува,
на
которой
экспериментировали
ночью,
и
The
truth
came
clearly,
only
fact
is
I
am
Правда
стала
ясна,
единственный
факт
- это
я.
Attributes
are
given
by
observers
Атрибуты
даны
наблюдателями,
How
I'm
seen
and
how
I'm
heard
is
not
the
reason
why
I'm
working
То,
как
меня
видят
и
слышат,
не
причина,
по
которой
я
работаю.
Why
perceive
what
I
am
worth
by
what
you
need
is
trying
first
Зачем
воспринимать
то,
чего
я
стою,
через
призму
того,
что
тебе
нужно,
- это
попытка
в
первую
очередь
To
be
accepted,
putting
second
my
belief's
a
lie
that
hurts
Быть
принятым,
ставя
на
второе
место
свою
веру
- это
ложь,
которая
причиняет
боль.
I've
done
more
than
I
thought
about
Я
сделал
больше,
чем
думал,
Tasted
five
star
fruits
of
labor
and
ordered
out
Вкусил
пятизвездочных
плодов
труда
и
сделал
заказ.
Gained
confidence
in
an
industry
swarmed
in
doubt
Обрел
уверенность
в
индустрии,
окутанной
сомнениями,
Accomplishments
made
of
experiences
void
of
clout
Достижения,
сделанные
из
опыта,
лишенного
шумихи.
Only
thing
left
is
me
living,
I'm
calling
out
Единственное,
что
осталось
- это
я
живущий,
я
призываю,
I'm
going
off,
how
to
make
a
million
without
going
soft
Я
ухожу,
как
заработать
миллион,
не
размякнув.
Can't
appreciate
the
winnings
never
knowing
loss
Нельзя
ценить
выигрыш,
не
зная
проигрыша.
To
what
end?
К
чему
все
это?
To
what
end?
К
чему
все
это?
I
don't
have
enemies,
just
misunderstandings
У
меня
нет
врагов,
только
недопонимания.
If
you
were
ever
a
friend
to
me,
you
would
understand
it
Если
бы
ты
когда-нибудь
была
мне
другом,
ты
бы
поняла
это.
Those
dishonest
pretending
to
be
were
harmless
Те
нечестные,
что
притворялись,
были
безобидны.
Enraged
by
my
empathy
when
discovered
I
wasn't
damaged
Разъярены
моим
сочувствием,
когда
обнаружили,
что
я
не
сломлен.
The
truth
is
seldom
cemented,
opinions
loose,
what
happens
Правда
редко
бывает
зацементирована,
мнения
расходятся,
что
происходит?
The
story
traction,
the
proof
is
slipping
and
people
crashing
История
набирает
обороты,
доказательства
ускользают,
и
люди
терпят
крах.
That
type
of
traffic
I
circumvented
Такого
рода
движухи
я
избегал.
Never
let
attraction
to
a
muse
deter
the
mission
Никогда
не
позволяй
влечению
к
музе
мешать
миссии.
I
don't
even
flirt
with
ideas,
my
words
are
action
Я
даже
не
флиртую
с
идеями,
мои
слова
- действия.
I'm
not
the
one
to
listen
to
for
a
worthless
caption
Я
не
тот,
кого
стоит
слушать
ради
бесполезной
подписи.
Quote
me
when
your
backs
against
the
wall
and
the
worst
could
happen
Цитируй
меня,
когда
ты
прижата
к
стене
и
может
случиться
худшее.
You
might
not
beat
the
odds
but
you
got
to
meet
the
odd
Ты
можешь
не
побить
шансы,
но
ты
должна
встретиться
с
ними
лицом
к
лицу.
It
took
time
to
accept
that
I'm
worthy
of
admiration
Потребовалось
время,
чтобы
принять
то,
что
я
достоин
восхищения.
Was
brought
up
in
a
family
not
caught
up
in
celebration
Я
вырос
в
семье,
не
склонной
к
празднованиям.
No
clock
within
the
house
to
remind
me
that
time
was
racing
В
доме
не
было
часов,
которые
напоминали
бы
мне,
что
время
бежит.
The
table
staying
vacant
if
baba
late
than
we
waiting
Стол
оставался
пустым,
если
баба
опаздывал,
мы
ждали.
Associated
patience
with
bread
in
need
of
a
breaking
Ассоциировал
терпение
с
хлебом,
который
нужно
разломить,
With
people
that
I
love,
when
money
came
didn't
change
it
С
людьми,
которых
я
люблю,
когда
пришли
деньги,
это
ничего
не
изменило.
My
children
came,
I
placed
it
Родились
мои
дети,
я
поместил
это,
The
knowledge
of
ancestors
to
plan
better
Знания
предков,
чтобы
планировать
лучше.
Never
in
need
of
saving,
to
what
end?
Никогда
не
нуждаясь
в
спасении,
к
чему
все
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Abdelmonem Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.