Текст и перевод песни Oddisee - You Grew Up
Let
me
take
it
back
to
my
childhood
Позволь
мне
вернуться
в
мое
детство,
When
six
flags
was
still
called
wildwood
Когда
"Шесть
флагов"
еще
назывался
"Дикий
лес",
Where
I
had
every
race
as
a
neighbor
Где
моими
соседями
были
люди
всех
рас,
We
were
all
working
class
trying
to
make
it
out
of
our
hood
Мы
были
рабочим
классом,
пытающимся
выбраться
из
нашего
района.
My
best
friend
back
then
was
a
white
kid
Мой
лучший
друг
тогда
был
белым
мальчишкой,
We
was
tight
he
liked
the
same
things
I
did
Мы
были
близки,
ему
нравилось
то
же,
что
и
мне.
Despite
us
being
different
colors,
man
Несмотря
на
то,
что
мы
были
разного
цвета,
дорогая,
We
were
tight
as
Elmer′s,
and
we
called
each
other
brothers
Мы
были
не
разлей
вода,
как
клей
"Элмерс",
и
называли
друг
друга
братьями.
While
I
was
trying
to
keep
my
Nikes
clean
Пока
я
пытался
сохранить
свои
Найки
чистыми,
He
was
trying
to
scuff
his
Chucks
up
Он
старался
поскорее
ободрать
свои
кеды,
He
was
grunge,
I
was
fresh
we
were
young
Он
был
гранжем,
я
был
модником,
мы
были
молоды,
And
we
cuss
along
to
rap
trying
to
sneaking
into
punk
clubs
И
мы
ругались
под
рэп,
пытаясь
прокрасться
в
панк-клубы.
But
things
changed
when
his
pops
got
laid
off
Но
все
изменилось,
когда
его
отца
уволили,
He
blamed
my
father
for
the
loss
of
his
job
Он
обвинил
моего
отца
в
потере
своей
работы.
He
said
immigrants
robbed
citizens
jobs
Он
сказал,
что
иммигранты
отнимают
у
граждан
работу,
And
I
better
never
set
foot
again
in
his
yard
И
чтобы
я
больше
никогда
не
появлялся
на
его
дворе.
As
we
became
adults
in
a
cult
called
America,
he
got
himself
a
job
as
an
officer
of
law
Когда
мы
стали
взрослыми
в
культе
под
названием
Америка,
он
устроился
на
работу
в
полицию.
My
thoughts
got
blacker
and
his
views
got
cracker
Мои
мысли
стали
мрачнее,
а
его
взгляды
– более
ограниченными.
There
was
no
way
backwards,
to
the
roots
at
heart
Не
было
пути
назад,
к
нашим
корням,
милая.
Many
years
apart,
I
recognized
him
in
the
news
Много
лет
спустя
я
узнал
его
в
новостях.
He
shot
a
black
man
that
was
sitting
in
his
car
Он
застрелил
чернокожего
мужчину,
сидевшего
в
своей
машине,
Near
the
same
park
where
we
used
to
shoot
hoops
Рядом
с
тем
же
парком,
где
мы
раньше
играли
в
баскетбол.
And
all
I
could
blame
was
the
cause
И
все,
что
я
мог
винить,
это
причину.
No
you
didn't
change
Нет,
ты
не
изменился,
You
were
made
the
same
Тебя
сделали
таким
же,
As
those
before
you
came
Как
и
тех,
кто
был
до
тебя.
All
our
growing
pains
Вся
наша
взрослая
боль,
Were
given
like
our
names
Была
дана
нам,
как
наши
имена,
You
just
bought
the
blame
Ты
просто
принял
вину.
You
ever
have
a
friend
that
became
a
fanatic
У
тебя
когда-нибудь
был
друг,
который
стал
фанатиком?
Most
of
you
all
haven′t
У
большинства
из
вас
не
было,
But
if
you
ever
did
Но
если
бы
был,
You'd
understand
the
one
thing
they
all
have
in
common
Ты
бы
поняла
одну
общую
для
всех
них
черту,
That
somebody
took
advantage
of
their
damage
as
a
kid
Кто-то
воспользовался
их
детской
травмой.
I
knew
a
guy
who's
folks
were
professors
Я
знал
парня,
чьи
родители
были
профессорами,
Proof
in
the
flesh
that
Allah
was
a
blesser
Живое
доказательство
того,
что
Аллах
– благословляющий.
Grew
up
in
a
mid-western
town,
where
there
weren′t
many
brown
people
he
could
seek
reflection
Вырос
в
городке
на
Среднем
Западе,
где
не
было
много
темнокожих,
в
которых
он
мог
бы
увидеть
свое
отражение.
Got
picked
on
in
school
during
lectures
Над
ним
издевались
в
школе
во
время
лекций,
Graduated
hating
everybody
in
his
class
Он
окончил
школу,
ненавидя
всех
в
своем
классе.
Picked
on
because
he
prayed
five
to
the
east
Над
ним
издевались,
потому
что
он
молился
пять
раз,
обращаясь
на
восток,
And
he
didn′t
eat
meat
that
Allah
said
was
bad
И
не
ел
мясо,
которое
Аллах
назвал
плохим.
One
day
a
man
approached
him
in
a
mosque
Однажды
к
нему
в
мечети
подошел
мужчина,
Changed
his
life
when
he
asked
him
a
question
Изменил
его
жизнь,
задав
ему
вопрос:
Do
you
ever
feel
your
life
was
a
loss
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
твоя
жизнь
– потеря?
And
what
if
I
could
teach
you
that
life
is
a
weapon
А
что,
если
я
смогу
научить
тебя,
что
жизнь
– это
оружие?
Attracted
strong
to
the
feeling
of
acceptance
Сильно
привлеченный
чувством
принятия,
He
was
soon
gone
with
delusions
of
a
cause
Он
вскоре
исчез
с
иллюзиями
о
цели.
People
of
the
present
had
faces
of
the
past,
make
it
easier
to
blast
them
if
he
feel
they
did
him
wrong
Люди
настоящего
имели
лица
прошлого,
что
облегчало
задачу
уничтожить
их,
если
он
чувствовал,
что
они
поступили
с
ним
неправильно.
You
can
raise
a
child
in
a
house
full
love
Ты
можешь
вырастить
ребенка
в
доме,
полном
любви,
But
can't
keep
them
safe
in
a
world
full
of
hate
Но
не
можешь
уберечь
его
в
мире,
полном
ненависти.
So
he
blew
up
Так
он
взорвался,
The
only
mistake
that
could
hold
all
the
blame
Единственная
ошибка,
на
которую
можно
было
свалить
всю
вину.
No
you
didn′t
change
Нет,
ты
не
изменился,
You
were
made
the
same
Тебя
сделали
таким
же,
As
those
before
you
came
Как
и
тех,
кто
был
до
тебя.
All
our
growing
pains
Вся
наша
взрослая
боль,
Were
given
like
our
names
Была
дана
нам,
как
наши
имена,
You
just
bought
the
blame
Ты
просто
принял
вину.
My
heart's
a
jug
and
when
I
was
born
it
was
filled
with
love
Мое
сердце
– кувшин,
и
когда
я
родился,
он
был
полон
любви.
It
ranneth
over,
life
ran
me
over
till
I
spilled
the
blood
Он
переполнялся,
жизнь
била
меня,
пока
я
не
пролил
кровь.
I
poured
the
cups
and
I
left
it
up
you
to
say
enough
Я
наливал
чаши
и
оставлял
тебе
решать,
достаточно
ли.
Never
ending,
never
quenching,
I
sealed
it
up
Бесконечный,
неутолимый,
я
запечатал
его.
Tried
to
change
my
reality
but
settled
for,
real
enough
Пытался
изменить
свою
реальность,
но
довольствовался
достаточно
реальной.
Life
is
better
when
you′re
thinking
lesser
go
on
give
it
up
Жизнь
лучше,
когда
ты
меньше
думаешь,
так
что
отпусти.
When
I
was
younger
I
was
so
determined
I
would
change
it
all
Couldn't
fly
but
wasn′t
chained
to
fall
Когда
я
был
моложе,
я
был
так
полон
решимости
все
изменить.
Не
мог
летать,
но
не
был
прикован
к
земле.
So
where
is
it
I
put
the
blame
and
cause
Так
где
же
я
возлагаю
вину
и
причину?
Well,
I
grew
up
Что
ж,
я
вырос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.