Текст и перевод песни ODDLIQUOR - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
era
fruto
de
mi
pensamiento
Everything
was
the
fruit
of
my
thought
Todo
era
tan
real,
era
tan
real
Everything
was
so
real,
it
was
so
real
Oddliquor,
you
know
Oddliquor,
you
know
Déjà
vu,
yeah
Déjà
vu,
yeah
Mirando
pausado
la
escena
respiro
Looking
at
the
scene
slowly
I
breathe
Cojo
aire,
siento
el
frío,
levito
I
catch
some
air,
I
feel
the
cold,
I
levitate
Suelto
el
aire
que
me
mantiene
vivo
I
let
go
of
the
air
that
keeps
me
alive
Caigo
al
suelo,
bailo
lento,
abrazo
el
viento
I
fall
to
the
ground,
I
dance
slowly,
I
embrace
the
wind
Esto
ya
lo
vi,
es
un
déjà
vu
I've
already
seen
this,
it's
a
déjà
vu
Ahí
estabas
tú,
ahí
estabas
tú
There
you
were,
there
you
were
Tuyo
era
el
tiempo
Time
belonged
to
you
Controlabas
mi
silencio
You
controlled
my
silence
Todo
era
tan
real,
pero
era
fruto
de
mi
pensamiento
Everything
was
so
real,
but
it
was
my
thought
Esto
ya
lo
vi,
es
un
déjà
vu
I've
already
seen
this,
it's
a
déjà
vu
Ahí
estabas
tú,
ahí
estabas
tú
There
you
were,
there
you
were
Tuyo
era
el
tiempo
Time
belonged
to
you
Controlabas
mi
silencio
You
controlled
my
silence
Todo
era
tan
real,
pero
era
fruto
de
mi
pensamiento
Everything
was
so
real,
but
it
was
my
thought
Es
un
déjà
vu,
es
un
déjà
vu
It's
a
déjà
vu,
it's
a
déjà
vu
Déjà-Déjà
vu
Déjà-Déjà
vu
Todo
era
fruto
de
mi
pensamiento
Everything
was
the
fruit
of
my
thought
Es
un
déjà-déjà-déjà
vu
It's
a
déjà-déjà-déjà
vu
Imagino,
con
eso
no
vale
I
imagine,
that's
not
worth
it
Proyecto
los
días
viéndote
felina
devorando
carne
I
project
the
days
watching
you,
a
feline
devouring
meat
Vivo
en
continuos
inviernos
morales
I
live
in
continuous
moral
winters
Cada
vez
que
miras,
trago
saliva
Every
time
you
look,
I
swallow
Y
evito
mi
sed
de
matarte
And
I
avoid
my
thirst
for
killing
you
Qué
más
da
que
murmuren
las
voces
mentales
What
does
it
matter
if
mental
voices
murmur
Tienes
actitud
de
hiena
You
have
a
hyena's
attitude
Y
toda′
la
noche
me
vienes
And
you
come
all
night
to
me
Qué
más
da
que
sean
dos
dimensiones
What
does
it
matter
if
there
are
two
dimensions
Haz
que
se
vuelva
real
Make
it
real
Haz
que
vuelen
los
inertes
Make
the
inert
fly
Dale,
dale,
dale
Come
on,
come
on,
come
on
Rompe
el
viento
con
el
vuelo
de
tu
clase
Break
the
wind
with
the
flight
of
your
class
Dale,
dale
parte
fuerte
el
instrumento
con
tu
rock
de
Cali
Come
on,
come
on,
play
the
instrument
hard
with
your
Cali
rock
Dale,
dale
Come
on,
come
on
Tengo
vida
y
argumento
para
ser
tu
papi
I
have
life
and
an
argument
to
be
your
daddy
Dance
ma'-ma′-ma'-ma'
Dance
ma'-ma'-ma'-ma'
Déjame
comprobar
lo
que
vales
babe
Let
me
see
what
you
are
worth,
babe
Esto
ya
lo
vi,
es
un
déjà
vu
I've
already
seen
this,
it's
a
déjà
vu
Ahí
estabas
tú,
ahí
estabas
tú
There
you
were,
there
you
were
Tuyo
era
el
tiempo
Time
belonged
to
you
Controlabas
mi
silencio
You
controlled
my
silence
Todo
era
tan
real,
pero
era
fruto
de
mi
pensamiento
Everything
was
so
real,
but
it
was
my
thought
Esto
ya
lo
vi,
es
un
déjà
vu
I've
already
seen
this,
it's
a
déjà
vu
Ahí
estabas
tú,
ahí
estabas
tú
There
you
were,
there
you
were
Tuyo
era
el
tiempo
Time
belonged
to
you
Controlabas
mi
silencio
You
controlled
my
silence
Todo
era
tan
real,
pero
era
fruto
de
mi
pensamiento
Everything
was
so
real,
but
it
was
my
thought
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Es
un
déjà
vu,
es
un
déjà
vu,
yeah
It's
a
déjà
vu,
it's
a
déjà
vu,
yeah
Es
un
déjà
vu
It's
a
déjà
vu
Todo
era
fruto
de
mi
pensamiento
Everything
was
the
fruit
of
my
thought
Es
un
déjà-déjà-déjà
vu
It's
a
déjà-déjà-déjà
vu
Déjà,
déjà
vu
(Déjà
vu)
Déjà,
déjà
vu
(Déjà
vu)
Déjà,
déjà
(Déjà
vu)
Déjà,
déjà
(Déjà
vu)
Déjà
vu
(Ahí
estabas
tú)
Déjà
vu
(There
you
were)
Déjà
vu
(Déjà
vu),
yeah
Déjà
vu
(Déjà
vu),
yeah
Déjà
vu,
déjà
vu,
uh-uh
Déjà
vu,
déjà
vu,
uh-uh
Déjà
(Yeah),
vu,
déjà
vu,
uh-uh
Déjà
(Yeah),
vu,
déjà
vu,
uh-uh
Déjà
(Oh),
vu,
déjà
vu,
uh-uh
Déjà
(Oh),
vu,
déjà
vu,
uh-uh
Déjà
vu,
déjà
vu,
uh-uh,
uh-uh
Déjà
vu,
déjà
vu,
uh-uh,
uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Deja Vu
дата релиза
14-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.