Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
llevo
tres
días
y
no
sé
si
hice
bien
o
mal
Ich
bin
schon
drei
Tage
hier
und
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
oder
falsch
lag
Tan
solo
seguí
mi
intuición
Ich
folgte
nur
meinem
Gefühl
A
veces
no
entiendo
donde
fue
que
estuvo
el
error
Manchmal
verstehe
ich
nicht,
wo
der
Fehler
lag
Debe
ser
me
he
portado
demasiado
bien
Vielleicht
war
ich
einfach
zu
gut
Cuanto
más
tengo
que
esperar
Wie
viel
länger
muss
ich
noch
warten?
Ya
no
te
apareces
ni
me
das
alguna
señal
Du
zeigst
dich
nicht
und
gibst
mir
kein
Zeichen
mehr
Que
será
oh
oh
Was
wird
sein
oh
oh
Cuanto
mas
tengo
que
esperar
Wie
viel
länger
muss
ich
noch
warten?
No
lo
se
Ich
weiß
es
nicht
No
lo
se
Ich
weiß
es
nicht
Yo
no
me
alejaría
mas
Ich
würde
mich
nicht
mehr
entfernen
Que
es
lo
que
vas
a
hacer
Was
wirst
du
tun?
Quiero
esperarte
un
día
mas
Ich
möchte
noch
einen
Tag
auf
dich
warten
En
calma
(en
calma)
In
Ruhe
(in
Ruhe)
Como
lo
vas
a
hacer
Wie
wirst
du
es
machen?
Voy
a
quedarme
un
día
mas
Ich
bleibe
noch
einen
Tag
En
calma
(en
calma)
In
Ruhe
(in
Ruhe)
Cuanto
más
tengo
que
esperar
Wie
viel
länger
muss
ich
noch
warten?
No
lo
se
Ich
weiß
es
nicht
No
lo
se
Ich
weiß
es
nicht
Yo
no
me
alejaría
mas
Ich
würde
mich
nicht
mehr
entfernen
Ahí
vas
(aun
yo
no
me
alejaría
mas)
Da
gehst
du
(noch,
ich
würde
mich
nicht
mehr
entfernen)
No
lo
se
Ich
weiß
es
nicht
No
lo
se
Ich
weiß
es
nicht
Caerás
(cuanto
más
tengo
que
esperar)
Du
wirst
fallen
(wie
viel
länger
muss
ich
noch
warten?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Oddo Arrarás, José Ignacio Soto Kallens, Nicolás Arancibia Vaccaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.