Oddo - Nada por Quebrar - перевод текста песни на немецкий

Nada por Quebrar - Oddoперевод на немецкий




Nada por Quebrar
Nichts mehr zu brechen
Eh hey
Eh hey
Oddo
Oddo
El trio supreme
Das dreifach Supreme
Llegando de otra dimención.
Kommend aus einer anderen Dimension.
Ahora mírame
Jetzt sieh mich an
Directamente a los ojos
Direkt in die Augen
Yo tengo el corazón roto
Ich habe ein gebrochenes Herz
No queda nada más que quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
Mi corazón esta roto por ti
Mein Herz ist wegen dir gebrochen
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
Este amor esta roto por ti
Diese Liebe ist wegen dir kaputt
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
Yo sigo recto y pensando en ti
Ich gehe weiter und denke an dich
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
No tengo corazón ni amor.
Ich habe weder Herz noch Liebe.
Eh hey
Eh hey
Sigo atado aquí yo
Ich bin immer noch hier gefesselt
Esperando eternamente otra razón
Warte ewig auf einen neuen Grund
No me digas que lo sientes en un rato se te va a olvidar
Sag mir nicht, dass es dir leid tut, du wirst es gleich vergessen
Todo vuelve a empezar
Alles beginnt von neuem
Soñamos y salimos que todo va cambiando
Wir träumen und gehen raus, alles verändert sich
Dejemos las mentiras para alguien más.
Lass uns die Lügen für jemand anderen lassen.
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
Mi corazón esta roto por ti
Mein Herz ist wegen dir gebrochen
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
Este amor esta roto por ti
Diese Liebe ist wegen dir kaputt
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
Yo sigo recto y pensando en ti
Ich gehe weiter und denke an dich
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
No tengo corazón ni amor.
Ich habe weder Herz noch Liebe.
Y ahora qué, dime qué pasó
Und jetzt was, sag mir, was passiert ist
Estoy cansado de este amor
Ich bin müde von dieser Liebe
Olvidame, me despido de ti
Vergiss mich, ich verabschiede mich von dir
Con la esperanza de algo mejor
Mit der Hoffnung auf etwas Besseres
Y ahora qué, dime qué pasó
Und jetzt was, sag mir, was passiert ist
Estoy cansado de este amor
Ich bin müde von dieser Liebe
Olvidame, me despido de ti
Vergiss mich, ich verabschiede mich von dir
Con la esperanza de algo mejor
Mit der Hoffnung auf etwas Besseres
Eh hey
Eh hey
Rapidamente se te olvida lo que pasa
Schnell vergisst du, was passiert
No te haces problemas, ya no importa a quién abrazas no
Du machst dir keine Sorgen, egal, wen du umarmst, nein
Mi corazón no olvida, creamos un amor suicida
Mein Herz vergisst nicht, wir erschufen eine selbstmörderische Liebe
Hey si ya te fuiste pa' que vienes a buscar
Hey, wenn du schon weg bist, warum kommst du zurück?
Pa' que, tu sabes que no tienes nada más que hacer acá.
Wozu, du weißt, dass du hier nichts mehr zu tun hast.
Yo te dije que sí,
Ich sagte dir ja,
Yo te dije que no
Ich sagte dir nein
Igual paso.
Trotzdem passierte es.
Ahora mírame
Jetzt sieh mich an
Directamente a los ojos
Direkt in die Augen
Yo tengo el corazón roto
Ich habe ein gebrochenes Herz
Yo tengo el corazón roto.
Ich habe ein gebrochenes Herz.
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
Mi corazón esta roto por ti
Mein Herz ist wegen dir gebrochen
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
Este amor esta roto por ti
Diese Liebe ist wegen dir kaputt
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
Yo sigo recto y pensando en ti
Ich gehe weiter und denke an dich
No queda nada por quebrar
Es gibt nichts mehr zu brechen
No tengo corazón ni amor.
Ich habe weder Herz noch Liebe.
Eh hey
Eh hey
Oddo el trio supreme
Oddo das dreifach Supreme
Llegando de otra dimension
Kommend aus einer anderen Dimension
Lego mustache
Lego mustache
Nacho king
Nacho king
Así, así, así así así
So, so, so so so
Esta malito para
Das ist nicht gut für dich





Авторы: josé ignacio soto kallens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.