Текст и перевод песни Ode - KUMMITUSTALO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ennen
elin
silleen
ettei
kiinnosta
vittuukaan
I
used
to
live
like
I
didn't
give
a
damn
Mut
mun
ilme
muuttu
sillon
ku
Niko
delas
putkaan
But
my
expression
changed
when
Niko
was
put
in
jail
Ku
meist
jokanen
tulee
kohtaa
sen
Because
each
of
us
will
face
it
soon
Ruman
totudeen
eikä
voi
tilannetta
muuttaa
The
ugly
truth
that
you
can't
change
the
situation
Mietin
sitä
turhaan
nyt
tehään
ihan
jotain
muuta
I
think
about
it
in
vain,
now
let's
do
something
else
Teen
hyvin
niin
et
äiti
voi
ylpeenä
I
do
well
so
that
my
mother
can
be
proud
Sanoo
hyvin
tehty
nii
äiti
siin
on
sulle
kukka
She
says
well
done,
here's
a
flower
for
you
Jonka
lupasin
tuoda
jo
monta
vuotta
sit
mutta
Which
I
promised
to
bring
many
years
ago
but
Parempi
myöhään
kun
ei
millonkaan
mä
muistan
Better
late
than
never,
I
remember
Niinku
sen
et
kaikki
paha
mitä
sanon
muista
oikeesti
kertoo
musta
Like
the
fact
that
everything
bad
I
say
about
you
really
tells
about
me
Paineet
pitää
purkaa
eikä
patoo
Pressure
needs
to
be
released,
not
bottled
up
Ei
vaan
jaksais
aina
sitä
turhaan
teille
sanoo
I
just
can't
always
tell
you
that
in
vain
Mut
kai
se
pesee
puhtaaksi
ku
saa
sen
ulos
But
I
guess
it
cleanses
me
when
I
get
it
out
Suusta
niinku
potkis
vittuun
kummitukset
talost
Out
of
my
mouth
like
kicking
the
ghosts
out
of
the
house
Must
tuntuu
et
mä
oon
I
feel
like
I'm
Rakentanu
pääkalloon
Building
a
ghost
house
Ku
sen
oven
avaan
When
I
open
its
door
Nään
juttuja
jotka
mua
vainottaa
I
see
things
that
haunt
me
Ota
happea
hei
ne
on
kummituksia
vaan
Get
some
air,
hey,
they're
just
ghosts
Kaikki
nykysin
toisin
ku
kiinnostaa
vitusti
Everything
is
different
now
that
I
care
a
lot
Elämä
on
tasapainossa
ku
siin
on
samanverran
miinuksii
ja
plussii
Life
is
in
balance
when
there
are
equal
minuses
and
plusses
(Vitun
kummitukset)
(Fucking
ghosts)
Mut
aina
ku
on
liian
pitkät
tunnit
But
whenever
the
hours
are
too
long
Liikoja
ku
funtsin
When
I
think
too
much
Sillon
koneistosta
löytää
hitokseen
viiruksii
That's
when
you
find
a
lot
of
incense
in
the
machine
Muttei
torjunta
ohjelmaa
But
no
antivirus
program
Vitut
siitä
ku
sit
ajatuksista
saa
selvää
ku
ne
kirjottaa
viisuiksi
Fuck
it,
because
then
you
can
understand
your
thoughts
when
you
write
them
as
a
song
Ollut
tavattoman
tavoittamattomissa
Been
incredibly
unreachable
Sosiaalisten
paineiden
valtaamana
kopissa
Trapped
in
a
booth
by
the
power
of
social
pressure
Muttei
pakottamal
ovii
saa
But
you
can't
force
doors
open
Potkittuu
irti
saranoista
sanottajan
blokissa
They'll
kick
themselves
off
the
hinges
in
the
speaker's
block
Tää
perustuu
tositapahtumiin
tosissaan
This
is
based
on
true
events,
seriously
Senhän
nyt
näkee
naamasta
ja
Ossista
You
can
see
it
in
his
face
and
in
Ossi's
Ku
sen
kelaa
aina
vaikeimman
kautta
ja
When
you
always
think
about
it
the
hardest
way
and
Luulee
et
on
lukossa
vaik
avaimet
on
ovissa
You
think
you're
locked
up
even
though
the
keys
are
in
the
doors
Must
tuntuu
et
mä
oon
I
feel
like
I'm
Rakentanu
pääkalloon
Building
a
ghost
house
Ku
sen
oven
avaan
When
I
open
its
door
Nään
juttuja
jotka
mua
vainottaa
I
see
things
that
haunt
me
Must
tuntuu
et
mä
oon
I
feel
like
I'm
Rakentanu
pääkalloon
Building
a
ghost
house
Ku
sen
oven
avaan
When
I
open
its
door
Nään
juttuja
jotka
mua
vainottaa
I
see
things
that
haunt
me
Ota
happea
hei
ne
on
kummituksia
vaan
Get
some
air,
hey,
they're
just
ghosts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: heikki anttonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.