Текст и перевод песни Odeal - Answer Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(No
time
for
talking,
I'm
in
need
of
your
loving
(Нет
времени
болтать,
мне
нужна
твоя
любовь,
Baby
please)
детка,
пожалуйста)
Friday
night,
I
just
went
and
got
a
check
Пятничный
вечер,
я
только
получил
деньги,
Doing
up
West
for
the
longest,
need
rest
Тусуюсь
на
западе
уже
целую
вечность,
нужен
отдых,
Always
on
foot
for
the
money,
no
stress
Всегда
в
погоне
за
деньгами,
никакого
стресса,
But
a
baby
boy
like
me,
I
need
breast
Но
такой
парень,
как
я,
нуждается
в
женской
ласке,
Baby
boy,
but
she
bend
it
like
Becks
Парнишка,
но
она
изгибается,
как
Бекхэм,
Baby
boy,
but
I
bend
it
with
teks
Парнишка,
но
я
выгибаю
ее
с
помощью
текстов,
Baby
boy,
you
know
I
don't
know
what
I'm
doing
Парнишка,
ты
знаешь,
я
не
знаю,
что
делаю,
Imma
still
hit
you
up
with
that
where
you
at
text
after
Я
все
равно
напишу
тебе
"где
ты"
после
всего
этого.
I'm
juiced,
so
sauced
that
I
can't
pick
who
comes
out
my
closet
Я
пьян,
настолько
пьян,
что
не
могу
выбрать,
кто
выйдет
из
моего
шкафа,
Mindful,
imma
type
any
name
in
my
phone,
Осторожно,
я
могу
набрать
любое
имя
в
телефоне,
And
hope
I
choose
I
make
the
right
move
И
надеюсь,
что
сделаю
правильный
выбор,
I'll
be
gone
for
the
week,
I'll
be
back
in
a
sec
Меня
не
будет
неделю,
я
вернусь
через
секунду,
Lovebites,
one
too
many
on
my
neck
Засосы,
слишком
много
на
моей
шее,
Gotta
cover
that,
oops,
it's
a
product
of
the
sex
(let's
go)
Надо
это
прикрыть,
упс,
это
результат
секса
(поехали).
By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling
К
концу
ночи
я
позвоню,
No
time
for
talking
Нет
времени
болтать,
By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling
you
К
концу
ночи
я
позвоню
тебе,
Cuz
tonight,
you
come
out
of
my
closet
Потому
что
сегодня
ты
выйдешь
из
моего
шкафа,
I'm
in
need
of
your
loving
(baby
please)
Мне
нужна
твоя
любовь
(детка,
пожалуйста),
And
I'll
be
calling
you
И
я
позвоню
тебе,
Just
answer
me
(By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling)
Просто
ответь
мне
(К
концу
ночи
я
позвоню),
Just
answer
me
(By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling)
Просто
ответь
мне
(К
концу
ночи
я
позвоню),
Baby,
don't
cancel
me
(By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling)
Детка,
не
отменяй
меня
(К
концу
ночи
я
позвоню),
Just
answer
me
(I'm
in
need
of
your
loving)
Просто
ответь
мне
(Мне
нужна
твоя
любовь),
Baby
please
(and
i'll
be
calling
you)
Детка,
пожалуйста
(и
я
позвоню
тебе).
You've
been
on
my
mind,
all
day,
girl,
hope
you're
home
Ты
была
в
моих
мыслях
весь
день,
девочка,
надеюсь,
ты
дома,
Cuz
I'm
waking
you
up
(uh,
uh,
pick
up
the
phone)
Потому
что
я
разбужу
тебя
(эй,
эй,
возьми
трубку),
Running
out
of
time,
girl,
tonight,
I
need
open
doors
Время
на
исходе,
девочка,
сегодня
мне
нужны
открытые
двери,
Think
I
drank
too
much
(because)
Кажется,
я
слишком
много
выпил
(потому
что).
I'm
juiced,
so
sauced
that
I
can't
pick
who
comes
out
my
closet
Я
пьян,
настолько
пьян,
что
не
могу
выбрать,
кто
выйдет
из
моего
шкафа,
Mindful,
imma
type
any
name
in
my
phone,
Осторожно,
я
могу
набрать
любое
имя
в
телефоне,
And
hope
I
choose
I
make
the
right
move
И
надеюсь,
что
сделаю
правильный
выбор,
I'll
be
gone
for
the
week,
I'll
be
back
in
a
sec
Меня
не
будет
неделю,
я
вернусь
через
секунду,
Lovebites,
one
too
many
on
my
neck
Засосы,
слишком
много
на
моей
шее,
Gotta
cover
that,
oops,
it's
a
product
of
the
sex
(let's
go)
Надо
это
прикрыть,
упс,
это
результат
секса
(поехали).
By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling
К
концу
ночи
я
позвоню,
No
time
for
talking
Нет
времени
болтать,
By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling
you
К
концу
ночи
я
позвоню
тебе,
Cuz
tonight,
you
come
out
of
my
closet
Потому
что
сегодня
ты
выйдешь
из
моего
шкафа,
I'm
in
need
of
your
loving
(baby
please)
Мне
нужна
твоя
любовь
(детка,
пожалуйста),
And
I'll
be
calling
you
И
я
позвоню
тебе,
Just
answer
me
(By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling)
Просто
ответь
мне
(К
концу
ночи
я
позвоню),
Just
answer
me
(By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling)
Просто
ответь
мне
(К
концу
ночи
я
позвоню),
Baby,
don't
cancel
me
(By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling)
Детка,
не
отменяй
меня
(К
концу
ночи
я
позвоню),
Just
answer
me
(I'm
in
need
of
your
loving)
Просто
ответь
мне
(Мне
нужна
твоя
любовь),
Baby
please
(and
i'll
be
calling
you)
Детка,
пожалуйста
(и
я
позвоню
тебе).
Ooh,
yeah,
oh,
ooh,
yeah
О,
да,
о,
о,
да,
Together,
together,
yeah
Вместе,
вместе,
да,
Ooh,
yeah,
oh,
ooh,
yeah
О,
да,
о,
о,
да,
Together,
together,
yeah
Вместе,
вместе,
да,
Ooh,
yeah,
oh,
ooh,
yeah
О,
да,
о,
о,
да,
Together,
together,
yeah
Вместе,
вместе,
да,
Ooh,
yeah,
oh,
ooh,
yeah
О,
да,
о,
о,
да,
Together,
together,
yeah
Вместе,
вместе,
да.
By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling
К
концу
ночи
я
позвоню,
No
time
for
talking
Нет
времени
болтать,
By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling
you
К
концу
ночи
я
позвоню
тебе,
Cuz
tonight,
you
come
out
of
my
closet
Потому
что
сегодня
ты
выйдешь
из
моего
шкафа,
I'm
in
need
of
your
loving
(baby
please)
Мне
нужна
твоя
любовь
(детка,
пожалуйста),
And
I'll
be
calling
you
И
я
позвоню
тебе,
Just
answer
me
(By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling)
Просто
ответь
мне
(К
концу
ночи
я
позвоню),
Just
answer
me
(By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling)
Просто
ответь
мне
(К
концу
ночи
я
позвоню),
Baby,
don't
cancel
me
(By
the
end
of
the
night,
I'll
be
calling)
Детка,
не
отменяй
меня
(К
концу
ночи
я
позвоню),
Just
answer
me
(I'm
in
need
of
your
loving)
Просто
ответь
мне
(Мне
нужна
твоя
любовь),
Baby
please
(and
i'll
be
calling
you)
Детка,
пожалуйста
(и
я
позвоню
тебе).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odeal, Ykkub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.